Виктория русский

Перевод виктория по-испански

Как перевести на испанский виктория?

виктория русский » испанский

mano victoria

Примеры виктория по-испански в примерах

Как перевести на испанский виктория?

Простые фразы

Виктория умерла в 1901 году.
Victoria murió en 1901.

Субтитры из фильмов

Хм, так, Виктория ушла.
Victoria se fue.
Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
El cielo vino desde la oscuridad a la luz, y parecía como que estuviera en llamas, justo como Victoria dijo.
Мисс Скарлетт сказала, если родится девочка её назовут Вирджиния-Виктория.
Ella dijo que si era niña la iba a llamar Eugenia Victoria.
Это Виктория Лаундс, 75.
Soy Victoria Lowndes, 75.
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Así, en esta mañana gloriosa de Sabbath en este año crítico de 1887 volvemos nuestros pensamientos hacia ese estilo de vida que ejemplifica Victoria, nuestra querida reina.
Это там, где Виктория Колледж.
Ahí está la Universidad Victoria.
Она в Виктория Колледже.
Está en la Universidad Victoria.
Это Виктория Колледж.
Esto es la Universidad Victoria.
Смотрите, Виктория - это женский колледж.
Victoria es una universidad de mujeres.
Я понимаю ваше желание поступить в Виктория Колледж, мистер.
Tengo entendido que desea inscribirse en la universidad, señor.
Виктория известна своей строгой атмосферой.
Victoria es famosa por su ambiente.
Ну, Виктория, конечно.
Victoria, por supuesto.
Да, сэр. Но, кто такая Виктория?
Sí, señor, pero, quién es Victoria?
Ты спрашиваешь, кто такая Виктория, королева твоей страны?
Me preguntas quién es Victoria, la reina de tu país?

Из журналистики

Например, Дэвид Бэкхем и его жена Виктория, бывшая поп-звезда, живут своей собственной мечтой о королевской жизни, подражая ее самым безвкусным аспектам.
Por ejemplo, David Beckham y Victoria, su esposa ex-estrella del pop, viven su propio sueño de realeza, imitando algunos de sus aspectos más llamativos.
Королева Виктория, в жилах которой, в основном, текла немецкая кровь, считала себя монархом не только исключительно бриттов, но также индийцев, малайцев и многих других народов.
Reina Victoria, cuya sangre era mayormente alemana, no se consideraba una monarca sólo de los británicos, sino también de los indios, malayos y muchos otros pueblos.
Виктория Брайтуайт, профессор рыболовства и биологии в Университете штата Пенсильвания, провела, вероятно, больше времени в исследованиях этой проблемы, чем любой другой ученый.
Victoria Braithwaite, profesora de actividades pesqueras y biología de la Universidad Estatal de Pensilvania, probablemente ha dedicado más tiempo a estudiar este tema que ningún otro científico.
Мария Виктория покинула Меделлину на следующий день, хотя всего на несколько недель.
María Victoria salió de Medellín al día siguiente, pero sólo por unas cuantas semanas.

Возможно, вы искали...