галактический русский

Перевод галактический по-испански

Как перевести на испанский галактический?

галактический русский » испанский

galáctico galáctica astronómico astronómica

Примеры галактический по-испански в примерах

Как перевести на испанский галактический?

Субтитры из фильмов

Я призываю специальный галактический закон против них.
Invoco la ley galáctica especial contra ellos.
Мы - Галактический Совет.
Somos el Consejo Galáctico.
Мы сможем сформировать наш собственный галактический совет.
Podemos formar nuestro propio Consejo Galáctico.
Я призываю специальный галактический закон против них. Держите их, поместите их в тюрьму, и позже они ответят за преступление, которое они совершили!
Custodiadlos y después serán obligado a responder por el delito que han cometido!
Лицензия пилота для управления ракетой Марс-Венера. Галактический паспорт.
Licencia de piloto de la línea Marte-Venus, pasaporte galáctico.
Галактический Путеводитель для Путешествующих Автостопом также упоминает алкоголь.
La Guia del Autoestopista Galáctico también menciona el alcohol.
Галактический сенат назначил награду в 3000 мегабаксов. 3000 мегабаксов это уйма д-д-д-денег.
El Consorcio Intergaláctico anunció una recompensa de 3.000 megacréditos. Tres mil megacréditos es mucho dinero.
Наверное, пора признать, что это был просто галактический фоновый шум?
No eran más que ruido galáctico de fondo.
Млечный Путь может легко пережить встречу с карликовой галактикой, но столкновение с Андромедой не только неизбежно, но навсегда изменит местный галактический пейзаж.
Aunque quizá la Vía Láctea pueda absorber el impacto de una galaxia enana el choque con la galaxia de Andrómeda no es sólo inevitable sino que cambiará para siempre el paisaje local de la galaxia.
К вам направляется очень важный галактический сенатор.
Una muy importante senadora de la Galaxia se dirige hacia usted.
Галактический парень.
Adoro las nebulosas. -Ya entramos.
Галактический сенат не ведёт переговоров с террористами.
El Senado Galáctico no tratará con terroristas.
Гляньте-ка, Галактический воин - Робохог.
Mirad, todos, es Robo-Cerdo.
С участием сенатора Амидалы или без, Галактический сенат вряд ли снимет контроль с банков. до тех пор, пока война не придёт в их дом.
Con o sin la senadora Amidala, es improbable que el Senado Galactico apruebe la desregulación de la banca, hasta que la guerra no llame a sus puertas.

Возможно, вы искали...