Джон русский

Перевод джон по-испански

Как перевести на испанский джон?

Джон русский » испанский

Juan John

джон русский » испанский

watercló retrete poceta baño

Примеры джон по-испански в примерах

Как перевести на испанский джон?

Простые фразы

В последнее время Джон слишком много пьёт.
Últimamente John está bebiendo demasiado.
Джон спросил Мэри, не хотела бы она после обеда пройтись по магазинам.
John le preguntó a Mary si quería ir de tiendas con él después de comer.
Джон не умел играть на гитаре.
John no sabía tocar la guitarra.
Джон живёт в Нью-Йорке.
John vive en Nueva York.
Джон играл на гитаре, а его друзья пели.
John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
Джон уговорил своих друзей оказать помощь бедной семье.
John convenció a sus amigos a ayudar a la familia pobre.
Джон не умеет играть на гитаре.
John no sabe tocar la guitarra.
Джон не хочет работать.
Jon no quiere trabajar.
У него есть сын, которого зовут Джон.
Él tiene un hijo que se llama John.
Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.
John sintió la presencia de un fantasma en el cuarto oscuro.
Джон и Мэри знакомы с 1976 года.
John y Mary se conocen desde 1976.
Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года.
John y Mary se conocen desde 1976.
Ни Мэри, ни Джон не умеют плавать.
Ni Mary ni John saben nadar.
У него есть сын по имени Джон.
Él tiene un hijo que se llama John.

Субтитры из фильмов

Джон Дэвис.
Envíe de inmediato un detective.
Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок.
John Murdock es enviado a la mina para aprehender a los bandidos.
Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
El portador, John Murdock, es el detective de la compañía.
Джон объясняет свой план Доре И отправляет её назад, чтобы отвлечь Лоулера, пока он не вернётся.
John explica su plan a Dora y la envía para que detenga a Lawler hasta que él llegue.
ДЖОН БЭРРИМОР в роли Генри Джекила, идеалиста и филантропа.
JOHN BARRYMORE en el papel de Henry Jekyll, idealista y filántropo.
Джон, её муж, стал принимать всё это как должное.
John, su marido, había acabado por creer que era lo normal.
В течение всего одного месяца Джон словно бы вернулся на 30 лет назад и вновь был малышом, страшащимся гнева няньки.
En el plazo de un mes, parecía haber retrocedido 30 años, y John era de nuevo un muchacho atemorizado por la cólera de su niñera.
Есть много разных мест. и Джон без проблем сменил четвертое за одну неделю.
Hay muchos otros trabajos. y John consiguió el cuarto en una semana.
Прощай, Джон.
Adiós, John.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
John W. Berryman fue visto allí el mes pasado.
Его зовут мистер Джон Дабл Ю Берриман.
Su nombre es Mr.
Джон, дорогой.
John, querido.
Почему, Джон? Джерри создал много прекрасных вещей.
Vamos, John, Jerry ha creado un par de cosas bonitas.
Джон, если Джерри откажется от живописи, я никогда его не прощу.
Vamos, John, si Jerry llegara a renunciar a su pintura, jamás te lo perdonaría.

Из журналистики

Действительно, именно эта динамика сделала Великую депрессию 1930-х годов такой мрачной, и именно с ней боролся Джон Мейнард Кейнс.
De hecho, por esta dinámica -contra la cual luchó John Maynard Keynes- la Gran Depresión de la década de 1930 fue tan nefasta.
Аналогичным образом, несмотря на то что в Великобритании есть большое количество выдающихся музыкантов, придворным из числа знаменитостей выбран Элтон Джон.
Del mismo modo, si bien Gran Bretaña tiene muchos músicos destacados, el favorito de la corte real es Elton John.
В принципе, это должно помочь Бараку Обаме и демократам, потому что социологические исследования показывают, что они сильнее по экономическим вопросам, в то время как республиканцы и Джон Маккейн опережают в вопросах безопасности.
En principio esto debería favorecer a Barack Obama y los demócratas, porque las encuestas muestran que son más fuertes en temas económicos, mientras que los republicanos y John McCain se desempeñan mejor en cuestiones de seguridad.
После особенно ужасной резни в 1996 году, новый премьер-министр Джон Говард заявил, что с него хватит.
Después de una matanza particularmente horrible en 1996, un nuevo Primer Ministro, John Howard, declaró que ya bastaba.
Но это неизбежное последствие высокомерной манеры администрации Буша с такими ведущими докладчиками, как Генеральный Прокурор Джон Эшкрофт, объявляющими о своей собственной праведности, возглавляя при этом работу по отмене прав.
Pero esta es una consecuencia inevitable del mismo estilo altanero de la administración Bush, en que los voceros principales, como el Fiscal General John Ashcroft, proclaman su facultad de impulsar iniciativas que limiten los derechos.
Джон Майнард Кейнс, разработчик Бреттон-Вудса, полагал, что истинный урок неудач времён Депрессии 1930-х гг. заключался именно в характере крупной и хаотичной Международной экономической конференции 1933 г. в Лондоне.
John Maynard Keynes, un arquitecto de Bretton Woods, creía que la verdadera lección de los fracasos de la Depresión de los años 1930 residía precisamente en la dimensión y el carácter caótico de la Conferencia Económica Mundial de Londres de 1933.
Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich.
Но когда губернатор Нью-Джерси Джон Корзин попал в серьезное дорожное происшествие в прошлом месяце, стало известно, что он нарушил закон собственного штата, не пристегнув ремень безопасности.
Pero cuando el gobernador de Nueva Jersey, John Corzine, se vio involucrado en un serio accidente de tránsito el mes pasado, se supo que violó la ley de su propio estado al no llevar puesto el cinturón de seguridad.
И все же кандидаты в президенты от демократов, Хиллари Клинтон и Барак Обама, и кандидат от республиканцев, Джон Маккейн, продолжают ходить на цыпочках вокруг таких вопросов.
Sin embargo, los candidatos presidenciales por el partido demócrata. Hillary Clinton y Barack Obama, y el nominado republicano, John McCain, continúan dejando de lado estos temas.
Но Судья Джон Пол Стивенс выразил мнение большинства, которые не обратили внимания на парад ужасов Администрации.
Pero la opinión mayoritaria del juez John Paul Stevens prestó poca atención al desfile de los horrores a que aludía el Gobierno.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
Está programado que el secretario de Estado estadounidense John Kerry visite Pekín en los próximos días.
Лед тронулся 17-го ноября, когда член палаты представителей, конгрессмен от демократов, сторонник жесткого курса и ветеран морской пехоты Джон Мурта предложил вывести войска из Ирака в течение шести месяцев.
El hielo empezó a cuartearse el 17 de noviembre, cuando John Murtha, un halcón congresista demócrata y veterano de la infantería de marina, propuso la retirada de las tropas del Iraq en el plazo de seis meses.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
Hace cincuenta años, el Presidente de los EE.UU. John. F. Kennedy dijo que debíamos ir a la Luna, pero no porque fuera fácil, sino porque era difícil: puso a prueba lo mejor de nosotros.
Люди, не платившие своим кредиторам, отправлялись вместе со своими семьями в долговые тюрьмы, как Джон Диккенс, отец Чарльза, из-за долга в 40 фунтов.
La gente que no pagaba a sus acreedores era enviada -junto con sus familias- a las cárceles de los deudores, como pasó con John Dickens, el padre de Charles, que fue preso por deber 40 libras.

Возможно, вы искали...