Джон русский

Перевод джон по-португальски

Как перевести на португальский джон?

Джон русский » португальский

João John

джон русский » португальский

pia casa de banho banheiro

Примеры джон по-португальски в примерах

Как перевести на португальский джон?

Простые фразы

Джон не умеет играть на гитаре.
John não sabe tocar violão.
Джон Локк был видным представителем эмпиризма.
John Locke foi um grande representante do empirismo.
Надеюсь, Джон придёт.
Espero que John venha.
Здравствуйте! Меня зовут Джон Райндл. Я работаю в посольстве США в Праге.
Bom dia! Meu nome é John Reindle. Trabalho na embaixada americana em Praga.
Алло, это Джон Карлтон. Будьте добры Майкла.
Alô, aqui é John Carlton. Pode chamar o Michael, por gentileza?
Джон - хороший друг.
John é um bom amigo.
Ты Джон.
Tu és o John.
Король Джон умер от загадочной болезни.
O Rei John morreu de uma doença misteriosa.
Джон любит Мэри.
O John ama a Mary.

Субтитры из фильмов

ДЖОН БЭРРИМОР в роли Генри Джекила, идеалиста и филантропа.
JOHN BARRYMORE como Henry Jekyll, idealista e filantropo.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
John Berryman veio vê-la no mês passado.
Его зовут мистер Джон Дабл Ю Берриман.
Chama-se John Berryman.
Алло, Джон?
Estou, John?
Джон Кринхен, Боже!
Macacos me mordam! - Céus!
Сегодня Джон Уилкс сказал мне по секрету что Эшли женится на Мелани.
Soube hoje pelo John Wilkes, na maior confidência, que o Ashley vai casar com a Menina Melanie.
Джон Уилкс. -Неплохой денек для барбекю. -Я тоже так думаю, Джеральд.
John Wilkes que belo dia para o churrasco.
Ваша дочь хорошеет с каждым днём, Джон.
A sua filha está cada dia mais bonita, John.
Напомни, дядя Джон, что там написано?
O que é que diz, Tio John?
Как дела, дядя Джон?
Como está, tio John?
Джон Джоуд!
John Joad.
Что скажешь, Джон? Твои ребятки справляются?
John, como é que vão as coisas ai?
Джон, забирайтесь вместе с Ноем, найдите себе местечко.
John, tu e o Noah arranjem lugar.
По мне, ничего жуткого в ней нет, верно, Джон?
Não me parece assim tão má, não é, John?

Из журналистики

Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
John F. Kennedy adaptava-se ao molde de Metternich.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
O secretário de Estado dos EUA, John Kerry, tem a tarefa de visitar Pequim nos próximos dias.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
Há 50 anos, o Presidente dos EUA John F. Kennedy disse que deveríamos ir à lua não porque seria fácil, mas porque era difícil - e assim testou as nossas melhores qualidades.
Джон Мейнард Кейнс предсказывал в 1920-х, что по мере того как страны станут богаче, озабоченность людей деньгами и имуществом будет сокращаться.
John Maynard Keynes profetizou na década de 1920 que à medida que os países ficassem mais ricos, a preocupação das pessoas com o dinheiro e os bens diminuiria.
И тем не менее, даже при таком обширном списке проблем, госсекретарь США Джон Керри решил сосредоточиться на Израиле и Палестине.
No entanto, mesmo com esta ladainha de problemas, o secretário de Estado dos EUA, John Kerry, decidiu focar-se em Israel e na Palestina.
Джон Маккейн, сенатор США и кандидат в президенты в 2008 году, неизменно возглавляет делегацию Конгресса США в Мюнхене.
John McCain, senador dos Estados Unidos e candidato presidencial em 2008, lidera sempre uma grande delegação do Congresso rumo a Munique.
Наконец, если США сумели бы успешно сыграть свою роль в укреплении израильско-египетских отношений, их Государственный секретарь Джон Керри мог бы улучшить свои дипломатические инициативы на Ближнем Востоке.
Finalmente, o desempenho de um papel bem-sucedido no reforço das relações Israelo-Egípcias poderia impulsionar as iniciativas diplomáticas no Médio Oriente do Secretario de Estado dos EUA, John Kerry.
Президент Джон Ф. Кеннеди публично предупредил Советский Союз не размещать вражеские ракеты на территории Кубы.
O Presidente John F. Kennedy avisara publicamente a União Soviética para não instalar mísseis ofensivos em Cuba.
Более того, дипломатия процветает за счет закулисных сделок, вроде той, которую госсекретарь США Джон Керри и министр иностранных дел России Сергей Лавров только что заключили по поводу химического оружия Сирии.
Além disso, a diplomacia prospera em acordos de bastidores do tipo que o secretário de Estado dos EUA, John Kerry, e o ministro dos Negócios Estrangeiros da Rússia, Sergei Lavrov, EUA acabaram de assumir sobre as armas químicas da Síria.
В конце февраля, во время своих зарубежных поездок, в которые входило и посещение Анкары, госсекретарь США Джон Керри повторил о данной озабоченности на переговорах со своими турецкими коллегами.
No fim de Fevereiro, durante a sua deslocação externa, que incluiu uma paragem em Ancara, o Secretário de Estado dos EUA John Kerry reiterou estas preocupações nas suas conversações com os seus homólogos Turcos.

Возможно, вы искали...