дивизия русский

Перевод дивизия по-испански

Как перевести на испанский дивизия?

дивизия русский » испанский

división

Примеры дивизия по-испански в примерах

Как перевести на испанский дивизия?

Субтитры из фильмов

Моя дивизия разбита.
Mi división está destrozada.
Дивизия на связи. Полигон.
Contacto con la división, contacto con Polygon.
В настоящий момент мы единственная боевая дивизия, у которой нет надежной воздушной поддержки.
Somos la única división en combate sin soporte aéreo fiable.
Даже если мы и переберемся через эту гору, вся дивизия-то не сможет. Говорю вам, Крофт чокнутый. Я серьезно.
Aunque crucemos esta montaña, la compañía no podría. estoy seguro de que Croft está loco de remate.
Моя дивизия будет способна действовать в нужное время.
Mi unidad actuará en el momento previsto.
Нам нужна там дивизия и я прослежу, чтобы мы ее получили.
Necesitamos una división aquí abajo y me aseguraré de que la tengamos.
Первой из девяти была воздушно- десантная дивизия. летала в округе. Нэм и бомбила там все подряд.
El primero de los nueve era de una vieja división de la caballería que había cambiado sus caballos por helicópteros y se fue a llorar alrededor de Vietnam en busca de mierda.
В то время вся немецкая дивизия. Был взят в плен.
Por aquel entonces había sido hecha prisionera una división alemana.
Нам сообщали, что дивизия Севера полностью захватила город Хью к югу от Ароматной реки.
Tenemos informes de que una división norvietnamita. ha ocupado toda la ciudad de Hue, al sur del río Perfume.
Несмотря на наши первоначальные успехи, 29-я стрелковая дивизия перешла в наступление на немецкие позиции. Сегодня они постараются замкнуть кольцо в районе Калача.
Ahora intentarán cerrar el círculo por Kalach.
Танковая дивизия полностью уничтожена.
El batallón de tanques ha sido arrasado.
Я тебе говорила - вся дивизия кладёт на тебя.
Te lo dije, toda la División esta cagando en vos.
Дивизия открывает школу подготовки парашютистов в Чилтон Фолиат.
La División ha montado una escuela de entrenamiento en Chilton Foliat.
Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг.
Una división panzer va a cortar el flanco sur.

Возможно, вы искали...