дивизия русский

Перевод дивизия по-французски

Как перевести на французский дивизия?

дивизия русский » французский

division

Примеры дивизия по-французски в примерах

Как перевести на французский дивизия?

Субтитры из фильмов

Кавалерийская дивизия - что это?
Qu'est-ce qu'une division de cavalerie?
Моя дивизия разбита.
Ma division a été mise en pièces.
Дивизия на связи. Полигон.
J'ai eu la division du Polygone, mon général.
Моя дивизия будет способна действовать в нужное время.
Mon unité agira au moment prévu.
Нам сообщали, что дивизия Севера полностью захватила город Хью к югу от Ароматной реки.
On nous apprend qu'une division nord-vietnamienne occupe, à Hué, toute la zone Sud de la Perfume River.
Танковая дивизия полностью уничтожена.
Toutes nos troupes ont été anéanties.
Собравшимся в поездку настоятельно рекомендуется либо подождать, либо. -- авианосная группа ВМС, а также 32 боевая дивизия морской пехоты приведены в состояние повышенной боевой готовности.
Il a été fermement conseillé aux voyageurs de patienter ou les transporteurs de troupes et le 32ème Tactique des Marines. ont été placés en état d'alerte maximale.
Дивизия открывает школу подготовки парашютистов в Чилтон Фолиат.
La division a établi une école de parachutistes à Chilton Foliat.
Бронетанковая дивизия собирается перекрыть путь на юг.
Une Division Panzer a coupé par le Sud.
Генерал Тэйлор также объявил, что 101-я десантная дивизия будет передислоцирована к побережью Тихого Океана.
Le général Taylor a annoncé que la 101ème Division Aéroportée. serait certainement redéployée dans le Pacifique.
Дивизия, за мной.
Ma section après moi!
Дивизия Штейнера ударит с севера и соединится с 9-й армией.
Steiner attaquera à partir du nord et prêtera main-forte à la 9e armée.
Дивизия Штейнера ослаблена, она едва держит оборону.
Le Gruppe Steiner est dispersé et a du mal à se défendre. Et pourtant il veut que Steiner attaque.
Доктор Айзэкс. Как хорошо, что учёная дивизия присоединилась к нам.
Dr lsaacs, quel plaisir de voir la division scientifique!

Возможно, вы искали...