оп | до | топ | поп

доп русский

Примеры доп по-испански в примерах

Как перевести на испанский доп?

Субтитры из фильмов

Конечно, надгробие за доп.плату.
La lápida aparte.
Также я прошу всех вас взять на себя доп.обязательства для увеличения дохода.
Y además, le voy a pedir a cada uno de ustedes que tomen más responsabilidades - para ayudar a generar ingresos.
Я в образе, пока в ДВД не отснимут доп.материалы.
Yo no suelto el personaje hasta hacer el DVD.
Доп-мама.
Media madre. - NO.
Вам прийдет сообщение с доп информацией.
Recibirá un mensaje con los detalles.
Узнал доп. номер ФБР.
Reconoció el número del FBI.
Я вел его лекции, проверял записи и экзамены, я понял, что за всю эту доп работу я заслужил компенсацию.
Daba sus conferenciias, calificaba los trabajos y exámenes, pensé que por todo ese trabajo extra merecía alguna compensación.
В космическом лагере, мы узнали о противодействии импульсу движения вперед с доп.ракеты.
En el Campamento Espacial, aprendimos cómo contrarrestar el momento con retro-cohetes.
Два наших бухгалтера сидят в доп. офисе.
Nuestros dos contables usan la oficina de atrás.
Эй, Шеф, возможно еще двое рабочих все еще находятся в доп. офисе.
Oye, jefe, hay posibilidad de que dos trabajadores aun estén en la oficina trasera.
Доп. офис.
La oficina trasera.
Поэтому, я отдал приказ о проведении доп.тренировок для всех офицеров на испытательном сроке.
Así que voy a pedir entrenamiento adicional para todos los agentes en prueba.
Закрыть клапан доп. двигателя и аварийной вентиляции.
Cerrar válvulas de motores auxiliares y aire de emergencia.
Это значит, что за доп. услуги бабло получают девочки, а не ты.
Pues significa que las señoritas se embolsan el dinero por los extras, no tú.