По | оп | по | пот

поп русский

Перевод поп по-испански

Как перевести на испанский поп?

Примеры поп по-испански в примерах

Как перевести на испанский поп?

Простые фразы

Я люблю поп-музыку.
Me gusta la música pop.
Мой брат интересуется тем, что называют поп-музыкой.
A mi hermano le interesa aquello que llaman música pop.

Субтитры из фильмов

Вы не любите поп-корн, и иногда мне кажется, что и я Вам не нравлюсь.
No le gustan las palomitas y creo que tampoco le gusto yo.
Поп - первое имя, которое я помню.
Pop es el único primer nombre que puedo recordar.
Джоан будет рада помочь вам с посудой, Поп.
Joan estará muy feliz de ayudarle con los platos, Pop.
Прости, Поп.
Oh, lo siento, Pop.
Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин.
Escucha, Pop, has desperdiciado toda mi tarde reparando esa chatarra tuya, y ahora desperdicias mi gasolina.
Послушай, Поп. Позволь тебе все объяснить.
Mira, Pop, déjame decirte la pura verdad sobre esto.
Поп, они.
Pero, Pop, Ellos tienes.
Держи меня, Поп.
Sostenme, Pop.
Поп, они заметили!
Pop, nos vieron!
Поп, у тебя руки дрожат?
Pop, quieres un apretón?
Дорогой Поп. Когда ты будешь это читать, мисс Винфилд и я будем на пути к старине Винфилду.
Querido Pop Para cuando leas esto la Srta. Winfield y yo volamos hacia el viejo Winfield.
Это целая история, Поп.
Tremenda historia, Pop.
Поп, дай расцелую тебя!
Pop, Podría besarte!
Спасибо, Поп.
Gracias, Pop.

Из журналистики

Например, Дэвид Бэкхем и его жена Виктория, бывшая поп-звезда, живут своей собственной мечтой о королевской жизни, подражая ее самым безвкусным аспектам.
Por ejemplo, David Beckham y Victoria, su esposa ex-estrella del pop, viven su propio sueño de realeza, imitando algunos de sus aspectos más llamativos.
Однако, чтобы анализы в ПОП соответствовали своим потенциальным возможностям, при их проведении следует принимать во внимание много факторов, влияющих на качество здравоохранения.
Sin embargo, a fin de explotar su potencial, en las pruebas POC se debe tomar en cuenta una amplia gama de factores que afectan las aplicaciones de servicios de salud.
Чтобы гарантировать как можно более широкую применимость, анализы для ПОП должны быть разработаны так, чтобы их можно было выполнить при минимальных ресурсах.
Para garantizar la mayor cobertura posible, las pruebas POC deberían estar diseñadas para operar en ambientes con recursos mínimos.
Кроме того, анализы для ПОП должны соответствовать различным требованиям, предъявляемым к анализам для их клинической пригодности.
Asimismo, en las pruebas POC se tienen que considerar distintos requisitos de las pruebas para fines clínicos.
Один из самых успешных форматов анализов для ПОП - хорошо известный тест на беременность, для которого требуется лишь моча пациентки и примерно 15 минут времени.
Uno de los formatos de prueba POC más exitosos es el del embarazo, en el que se necesita solamente la orina de la usuaria y tarda aproximadamente quince minutos en mostrar el resultado.
Эффективные анализы для ПОП разрабатываются; распространение мобильных телефонов дополнительно усилит возможности этих анализов.
Se están desarrollando pruebas POC eficientes. La proliferación de los teléfonos móviles aumentará más las capacidades de estas pruebas.
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед.
De repente, David pasó a ser el malawi mejor conocido en el mundo, porque tuvo la suerte de ser adoptado por Madonna, la estrella popular que es para las cámaras de televisión lo que la miel para los osos.
Конечно, женские тела используются для продажи всего, от машин до поп-музыки.
Se utilizan los cuerpos de las mujeres para vender de todo, desde autos hasta música, por supuesto.
Действительно, США с их поп-культурой и либеральной демократией предстают для консервативного большинства региона более проблематичными союзниками, нежели русские - любители богатства и власти.
En efecto, para la mayoría conservadora de la región, los Estados Unidos, con su cultura pop y su democracia liberal, son un aliado mucho más problemático que los rusos autocráticos y amantes de la riqueza.
Сегодня большая часть мягкой силы Америки производится не правительством, а гражданским обществом - в том числе университетами, фондами и поп-культурой.
Actualmente, no es el gobierno quien produce la mayor parte del poder suave de los Estados Unidos, sino la sociedad civil, incluidas las universidades, fundaciones y la cultura popular.
Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно.
Cantar canciones populares o arias de ópera en el cuarto de baño no sirve demasiado.
Глобальное культурное влияние Японии выросло в различных сферах, начиная с моды, еды и поп-музыки и заканчивая бытовой электроникой, архитектурой и искусством.
Su influencia cultural global aumentó en sectores que iban desde la moda, la comida y la música pop a la electrónica de consumo, la arquitectura y el arte.
В самом деле, демократия сегодня поражает сходством с поп-культурой с ее недолговечными кумирами; сегодня группа вызывающая истерию, завтра будет забыта, к тому же всегда достаточно запасных.
De hecho, en la actualidad la democracia ha adoptado una cultura popular caracterizada por modas muy pasajeras; el grupo de música popular que hoy inspira histerismo queda olvidado mañana y siempre hay otras más esperando entre bastidores.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Cualquier otra cosa tiene tantas probabilidades de ser estable como las diez canciones populares más vendidas en esta semana.