жесточайший русский

Примеры жесточайший по-испански в примерах

Как перевести на испанский жесточайший?

Субтитры из фильмов

Всё, сейчас у меня начнётся жесточайший приступ амнезии.
Tendré un serio caso de amnesia. Acá en esta puta parte.
Ромфорд - жесточайший город из всех.
Romford es la más cruel de las ciudades.
Жесточайший удар.
Un gran golpe.
Жесточайший из своего рода, мой повелитель.
El más feroz de su especie, mi Señor.
За внешним благолепием его лица скрывался жесточайший изверг.
Bajo el maquillaje, un hombre fiero.
Тебя ждет успех, малой, но это жестокий, жесточайший мир.
Vas a llegar lejos, pequeño,, pero es un duro, negocio duro.
Друзья, нам нужно рекламное фото, от которого у любого налитого пивом быдло-туриста, который выйдет на Таймс-сквер или возьмет в этом городе такси, случится жесточайший стояк.
Gente, necesitamos una toma para publicidad que le dé a cada turista gordo, bebedor de cerveza que visite Times Square o que tome un taxi en esta ciudad una iracunda erección.

Возможно, вы искали...