защищенность русский

Примеры защищенность по-испански в примерах

Как перевести на испанский защищенность?

Субтитры из фильмов

Только. защищенность. - Я люблю вас.
Te amo.
Большую защищенность мы дать не можем.
Muy bien. La inmunidad lingüística es tan buena como lo que podemos hacer.
Я не могу описать, какую защищенность чувствуешь, когда есть кто-то, кому можно рассказать всё, и знать, что это не выйдет тебе боком!
Es decir, no puedo decirte cómo de seguro te sientes al poder dicer algo a alguien y saber que eso no volverá para morderte.
Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеет свою цену.
Pero la seguridad y protección que solo nosotros podemos proveer tienen un costo.
Но безопасность и защищенность, которую можем предоставить только мы, имеют свою цену.
La seguridad que solo nosotros podemos proveer tiene un costo.
Я теряю защищенность рядом с тобой.
Puedo bajar la guardia con usted.

Из журналистики

Но, несмотря на то, что защищенность Европы значительно повысилась, угроза терроризма не стала слабее.
Sin embargo, mientras que se fortalecieron considerablemente las defensas de Europa, la amenaza del terrorismo no disminuyó.
Многие страны, включая страны с низким уровнем доходов, должны восстановить свою экономическую защищенность - например, усиливая свои бюджетные позиции - чтобы защитить себя от будущих бурь.
Muchos países, incluidos aquellos con bajos niveles de ingresos, necesitan reconstruir sus defensas económicas -por ejemplo, mediante el fortalecimiento de sus posiciones fiscales- para protegerse de futuras tormentas.
Но что они могут сделать - и уже сделали - акцентировать вопросы снижения рисков и усиления готовности к чрезвычайным ситуациям, спасая таким образом человеческие жизни и укрепляя защищенность страны.
Pero lo que pueden hacer -y han hecho- es mejorar la reducción del riesgo y fortalecer la preparación, con lo que se salvan vidas y se logra resistir mejor. Se trata de una lección que todos debemos aprender.
В долгосрочных целях мы должны помочь иракцам восстановить их полицию и военные силы для того, чтобы они могли обеспечить свою собственную безопасность и защищенность, не создавая при этом угрозы для других.
En el largo plazo, debemos ayudar a que los iraquíes reconstruyan sus fuerzas policiales y militares, de modo que puedan garantizar su propia seguridad y protección sin que ello signifique una amenaza para nadie.
Если те, кто обладает большим состоянием, рассматриваются как получившие это состояние нелегитимным путем, ни одна легальная система не может обеспечивать защищенность этой собственности.
Si la visión que se tiene de quienes poseen riquezas es que las han obtenido de maneras que carecen de legitimidad, ningún sistema legal puede hacer que la propiedad sea segura..
Оказалось, что наименьшая защищенность рабочих мест наблюдается в США, и наибольшая в Италии, Франции и Германии.
Los empleados tienen la menor protección en los EE.UU., y disfrutan de un alto nivel de protección en Italia, Francia y Alemania.

Возможно, вы искали...