изогнутый русский

Перевод изогнутый по-испански

Как перевести на испанский изогнутый?

изогнутый русский » испанский

encorvado curvo corvo corvado curvado

Примеры изогнутый по-испански в примерах

Как перевести на испанский изогнутый?

Субтитры из фильмов

Хвост толстый и изогнутый. Если вы потрогаете его, то поймёте.
La cola de el es retorcido y espeso.
Как советский серп изогнутый, как пересекающий его молот тяжелый.
Retorcido como la hoz y duro como el martillo.
Темная, материя искривляет свет, проходящий сквозь нее, как изогнутый кусок стекла.
La materia oscura dobla la luz que pasa por ella.
Этот палец всегда был такой изогнутый.
Este bastón tiene torcida la punta.
Большой, изогнутый поворот.
A big, curly bend.
Изогнутый поворот?
Curly bend?
Его тело путешествовало бы еще долго, если бы поезд не попал на изогнутый участок пути.
Su cuerpo hubiera llegado más lejos, si el tren no había cogido el trama de carril con curvas.
Подай-ка мне тот изогнутый слив.
Muéstrame esa trampa.
Нет, нет. Да, он такой серебристый, изогнутый, с фонариком на конце.
Es plateado, curvo y tiene una luz.
Похоже на то, что наш изогнутый фрагмент начинал свою жизнь, как часть чего-то называемого.
Parece que nuestra carga con forma de campana empezó siendo parte de algo llamado.
Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью.
Y coge la sierra y muévela de atrás hacia delante para serrar el hueso.
Обрати внимание на красивое оперение, широкий размах крыльев и классически изогнутый клюв.
Nota el hermoso plumaje, su majestuosa envergadura, el clásico pico curvo.
Я же говорил использовать изогнутый взрыватель, хотите, чтобы шнур взорвался?
Te lo dije, tienes que conseguir un iniciador en forma de gancho, si quieres que ese cable explote.
И. как будто изогнутый кусок какой-то детали.
Y un pedazo curvo de algo así como. una parte de. algo.

Возможно, вы искали...