чс | с | и | зс

ис русский

Примеры ис по-испански в примерах

Как перевести на испанский ис?

Субтитры из фильмов

Кажется наш таинственный скрипач ис.
Bueno, parece ser que nuestro misterioso violinista ha desa.p.
Ис. что?
Desa. qué?
Я ис Шфеции. - Так, не доставай.
Lárgate.
Я погружаюсь в какой-то транс, когда отворачиваюсь от прошлого, ис предвкушениемвпендюриваю свой взгляд в будущее.
Una sensación de entumecimiento se libera de mi cuando salgo del pasado y camino hacia el futuro.
Дас ис вуд, маменька вкусно пахнет.
Qué bien. Mamá está empezando a apestar.
Я заставлю карандаш ис. Исчезнуть.
Voy a hacer a un lápiz desaparecer.
Удверей-шериф ис нимгрознаястража!
El Sheriff está ahí fuera con una patrulla monstruosa.
Ис вами,мойкузен,милордОмерль.
De ti, mi noble primo, Señor Aumerle.
Когдабыумерливы, ане Гонт, Ис нимбы обошлисьнесправедливо,- Емубыдядязаменилотца Иополчилсяна егоневзгоды.
Si, muerto vos, a él lo pisotean, habría hallado un padre en su tío Gante que levantara y diera caza a esa desgracia.
Ларри ис.
Larry tiene.
Врата Ис.
Las Puertas de Iss.
Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон. Чтобы совершить страшное святотатство на реке Ис.
Sus brazos derechos planeaban robarle su medallón y usarlo para cometer una blasfemia en el río Iss.
Но только при одном условии, вы должны взять с собой мою Солу на реку Ис.
Pero con una condición. Llévate a Sola por el río Iss.
Джон Картер с Земли, нет никаких Ворот Ис.
No existen las Puertas de Iss.

Из журналистики

Китайские лидеры знают, что они могут перенять опыт таких стран, как Япония и Южная Корея, которые проводили политику по стимулированию инноваций и защите прав ИС задолго до того, как этим начал заниматься Китай.
Los dirigentes chinos saben que pueden aprender de países como Japón y Corea del Sur, que aplicaron políticas para impulsar la innovación y proteger los derechos de PI mucho antes que China.
Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать.
Es imposible predecir el impacto preciso de la expansión de la PI en Asia.
В этом контексте, со стороны Запада было бы глупо сопротивляться растущей роли Азии в области ИС.
En este contexto, sería torpe que Occidente tratara de resistir el auge de la PI de Asia.
Необходимо поощрять китайские и западные компании инвестировать в ИС друг друга.
Además, se debe alentar a las empresas chinas y occidentales a invertir mutuamente en sus sistemas de PI.
Изобретатели получают доступ к знаниям и опыту компаний по развитию ИС и опытным решателям проблем международного сообщества.
Los inversionistas obtienen acceso a los conocimientos de la empresa en el área del desarrollo de PI y a una comunidad internacional de personas experimentadas en resolver problemas.
Кооперативный подход может помочь улучшить проблемную динамику торговли между Азией и Западом, характеризующуюся недовольством относительно неудовлетворительного соблюдения в Китае законодательства в области ИС.
Un enfoque cooperativo podría mejorar la dinámica comercial problemática entre Asia y Occidente, caracterizada por un desacuerdo en torno al cumplimiento laxo en China de las leyes de PI.
Вместо того чтобы грозить кулаком, Запад мог бы обеспечить стимулы, поощряющие Китай стать ответственным участником существующего режима ИС.
En lugar de dedicarse a amenazar, Occidente podría ofrecer incentivos que alienten a China a convertirse en un actor responsable en el sistema actual de PI.
В конце концов, многие шаньчжай-компании в итоге разовьются в законный бизнес с собственной ИС.
Al final, muchas compañías Shan Zhai evolucionarán hacia negocios legítimos con su propio régimen de PI.
Азия также экспериментирует с творческими путями финансирования инноваций, такими как китайская программа обмена ИС и малазийская программа кредитования на ИС.
Asia también está experimentando maneras creativas de financiar la innovación, como los intercambios de PI de China y los programas de colaboración de PI de Malasia.
Азия также экспериментирует с творческими путями финансирования инноваций, такими как китайская программа обмена ИС и малазийская программа кредитования на ИС.
Asia también está experimentando maneras creativas de financiar la innovación, como los intercambios de PI de China y los programas de colaboración de PI de Malasia.
Но суть заключается в том, что идеи, защищаемые правами ИС, являются двигателем роста как для развитых, так и для развивающихся стран.
Pero la conclusión es que las ideas protegidas por derechos de PI son el dínamo de crecimiento para países desarrollados y en desarrollo por igual.
Сегодня ИС составляет значительную часть стоимости крупных компаний.
Hoy, la propiedad intelectual responde por gran parte del valor de las compañías grandes.
Такие компании не очень хотят подвергать свою ИС риску размывания или откровенной кражи; они хотят вести дела там, где их ИС точно находится в безопасности.
Esas compañías no quieren poner su PI en riesgo de erosión o, directamente, de hurto; quieren hacer negocios donde saben que la propiedad intelectual es segura.
Такие компании не очень хотят подвергать свою ИС риску размывания или откровенной кражи; они хотят вести дела там, где их ИС точно находится в безопасности.
Esas compañías no quieren poner su PI en riesgo de erosión o, directamente, de hurto; quieren hacer negocios donde saben que la propiedad intelectual es segura.