искусствовед русский

Перевод искусствовед по-испански

Как перевести на испанский искусствовед?

искусствовед русский » испанский

crítico de arte tratadista de arte especialista en arte artólogo

Примеры искусствовед по-испански в примерах

Как перевести на испанский искусствовед?

Субтитры из фильмов

Джордж, я искусствовед, а не следователь. Это распоряжение Дженота.
Soy redactor de arte, no investigador.
Представляю тебе Венсанта Ренье - искусствовед, эстетет и одинокий человек.
Crítico de arte, esteta y solitario.
Иди с этим парнем, которого я знаю. Он - самый порочный искусствовед во всем Чикаго.
Es el crítico de arte más despiadado de todo Chicago.
Не забывай, это самый могущественный искусствовед во всем Нью-Йорке.
No lo olvides, esta es la Gallerina más poderosa en todo Nueva York.
Искусствовед. Он рассматривал какие-то картины его светлости.
Está estudiando unas pinturas de Su Señoría.
Мама Моры художница и искусствовед, поэтому она часто в разъездах.
La madre de Maura es artista y profesora de historia del arte, así que viajaba mucho.
В этом городе не требуется искусствовед.
Un Máster en Bellas Artes es inútil en esta ciudad.
Кладовщик в супермаркете, блогер-искусствовед и смотритель музея.
Un reponedor de un supermercado local, un bloguero de arte y un conservador.
Это моя консультант- искусствовед.
Ella es mi consultora de arte.
Это Шелли. Мой консультант- искусствовед.
Ella es Shelly, mi consultora de arte.
Это Шелли, мой консультант- искусствовед.
Ella es Shelly, mi consultora de arte.
Искусствовед мог ошибиться, а он - нет.
Adivina a quién contrataron. Entiendo.
Она искусствовед.
Ella es una autenticadora de arte.
Один учится на стоматолога, а другой - искусствовед.
Uno estudia odontología y el otro es historiador de arte.

Возможно, вы искали...