какао русский

Перевод какао по-испански

Как перевести на испанский какао?

какао русский » испанский

cacao chocolate cacaotero

Примеры какао по-испански в примерах

Как перевести на испанский какао?

Простые фразы

Какао может быть очень горьким.
El cacao puede ser muy amargo.
Какао было символом изобилия для доколумбовых культур.
El cacao era un símbolo de abundancia para las culturas precolombinas.
Свойства какао помогают поддерживать хорошее настроение и действуют как антидепрессант.
Las propiedades del cacao ayudan a mantener un buen estado de ánimo y funcionan como un antidepresivo.

Субтитры из фильмов

Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов.
Encontré grandes cantidades de cacao, naranjos y limoneros, caña de azúcar, tabaco, y bananeros.
Сначала выпей какао, а потом мы оба ляжем спать.
Primero bébetelo todo, y luego vamos a dormir un poco.
Мы отдохнем, потом выпьем какао, и, может быть, погуляем по скверу.
Después que descanse, tomaremos una rica taza de cacao.
Ладно, пожалуй, нам пора. Мисс Плимсолл ждет в машине, с пилюлями и термосом теплого какао.
La Srta. Plimsoll espera en el auto con las píldoras y el termo lleno de cacao caliente.
Пожалуй, я возьму термос с какао с собой. Запивать таблетки.
Mejor me llevo el termo de cacao conmigo.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди?
No sería raro que mi ilustre paciente haya cambiado el cacao por brandy.
Это какао.
Es cacao.
С пилюлями и какао я буду в безопасности. Пойдемте, Картер.
Estaré bien, entre las píldoras y el cacao.
Дайте мне прикончить остатки какао, пока я еще вне ее власти.
Déjame terminar el cacao mientras aún estoy fuera de su jurisdicción.
Какао, мистер Сэндс.
El chocolate, Sr. Sands.
А мой муж пьёт какао с молоко по утрам.
Por la mañana mi marido toma algo de cacao con la leche.
Если она готовит какао, так оно еле-еле заполняет пашотницу.
Cuando hace chocolate, apenas alcanza para una tacita por cabeza.
Да, и мы сможем вселиться, когда уйдут все, то есть когда мы станем двумя старичками, как те, что на банке какао Тальмоне.
Sí, y nosotros entraremos cuando se hayan ido todos, o sea, cuando seamos dos ancianitos, como los del cacao Talmone.
У какао есть особое значение.
Beber cacao tiene un significado especial.

Из журналистики

Зависимость от экспорта кофе и какао требует создания резервных фондов в качестве меры предосторожности. Но это не относится к Китаю, Японии или Индии, экспорт которых диверсифицирован.
La dependencia de las exportaciones de café o cacao requiere una acumulación de reservas prudenciales, pero eso no es aplicable a China, al Japón o a la India, cuyas exportaciones están diversificadas.
Африканские страны создали товарную биржу для кофе и какао.
Los países africanos establecieron juntas de comercialización para el café y el cacao.
Когда многие люди думают о двигателях этого роста, они представляют такие товары, как нефть, золото и какао, или, возможно, такие отрасли, как банковское дело и телекоммуникации.
Cuando muchos piensan en los motores que lo impulsan, se imaginan que se trata de productos básicos como el petróleo, el oro y el cacao o tal vez sectores como los de la banca y las telecomunicaciones.
Сто лет назад наша торговля была ограничена поставками сырья, главным образом золота, леса и какао.
Hace cien años, nuestro comercio se limitaba a suministrar materias primas, sobre todo oro, madera y cacao.
Спустя сто лет мы по прежнему торгуем сырьем, главным образом золотом, лесом и какао.
Cien años después, nuestro comercio consiste en materias primas, sobre todo oro, madera y cacao.

Возможно, вы искали...