коалиция русский

Перевод коалиция по-испански

Как перевести на испанский коалиция?

коалиция русский » испанский

coalición

Примеры коалиция по-испански в примерах

Как перевести на испанский коалиция?

Субтитры из фильмов

Коалиция левоцентристов может стать Капоретто для нынешней власти.
Esta formación de centro-izquierda puede llegar a ser el Caporetto de quien gobierne.
Это не заговор, сир, это коалиция.
No es una conspiración, es una coalición.
Он и есть коалиция!
ÉI es la carta.
Да, теперь, когда наша мощная коалиция в сборе, мы готовы.
Si, con nuestra grandiosa coalición intacta, estábamos listos.
За 11 дней до выборов, коалиция с либералами выглядит.
Faltando once días para las elecciones, una coalición con los liberales parece.
Вся коалиция провалилась.
Toda la coalición se dividió.
Анти-СПИДовая Коалиция!
AZT Arriba.
Юго-западная коалиция по правам животных.
Coalición por los Derechos Animales del Suroeste.
Чтобы принимать людей, на чьей щедрости держится эта коалиция.
Para entretener a la gente cuya generosidad hace la coalición posible.
А коалиция из двух партий может стать нашим преимуществом.
Puede llegar a ser ventajoso tener sólo una coalición de dos partidos.
Его коалиция разваливается, а он по-прежнему выдвигает те же избитые идеи.
Su coalición se cae a pedazos y él sigue presentando las misma viejas ideas.
Коалиция - как рок-группа, ребята, и у каждой группы есть лидер.
Un gobierno de coalicion es como un grupo de pop. Todos tienen a alguien que da la cara.
Наша главная тема, и запомните - это коалиция.
El asunto, señores, es que estamos en un gobierno de coalición, recordadlo.
Нет, не коалиция, это ты - грабастаешь наши идеи и запускаешь нас на скоростном поезде.
Esto no tiene que ver con la coalición, Esto va de robarnos las ideas y mandarnos por el Eurotunnel.

Из журналистики

Не следует и думать о том, что анти-террористическая коалиция сможет быстро уйти из Афганистана (как это сделал Запад десять лет назад, бросив Афганистан на произвол судьбы после вывода из него советских войск).
Se debe olvidar cualquier pensamiento de que la coalición en contra del terrorismo podrá salir rápidamente (como lo hizo el Occidente cuando abandonó a Afganistán a sus suerte despúes del retiro de los soviéticos hace diez años).
Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
Su coalición estaba dividida al respecto y su partido perdió elecciones regionales.
На фоне разрухи в остальном (арабском) Ираке, встаёт вопрос: почему коалиция во главе с США не может провести референдум в Курдистане и спросить, какой они хотели бы видеть власть.
Frente a la debacle en el resto de Irak (la zona árabe), hay que preguntar por qué la coalición no habría de celebrar un referéndum en la región kurda para que la población responda cómo quiere ser gobernada.
Но в парламентских демократиях, таких как Япония или Индия, избранный лидер управляет страной до тех пор, пока его партия или коалиция не потеряет парламентского большинства.
Pero en democracias parlamentarias como las de Japón o India, un líder electo dirige el país hasta el día en que él o su partido o coalición pierden su mayoría legislativa.
Но в парламентских демократиях, таких как Япония или Индия, избранный лидер управляет страной до тех пор, пока его партия или коалиция не потеряет парламентского большинства.
No obstante, en democracias parlamentarias como las que existen en Japón o India, un líder electo dirige el país hasta el día en que él o su partido o coalición pierden su mayoría legislativa.
В то же время, поскольку коалиция Монти все никак не может набрать обороты, что является следствием исторически ограниченной популярности в Италии классических буржуазных партий, многие наблюдатели гадают, какова же будет его роль в новом правительстве.
Al mismo tiempo, si la coalición de Monti no logra cobrar fuerza, lo que reflejaría el atractivo históricamente limitado de los partidos burgueses clásicos en Italia, muchos observadores se preguntan cuál será su papel en el nuevo gobierno.
Другой сценарий - почти настолько же вероятный, как и Лейбористская коалиция - это слабое и нестабильное правительство во главе с Консерваторами.
Otra hipótesis -casi tan probable como una coalición encabezada por el laborismo- es un gobierno conservador débil e inestable.
В то время, как продвижению к этой цели препятствовала светская практичность восстановления правопорядка, в конечном счете, коалиция должна взяться за ее осуществление.
Si bien el avance hacia la consecución de dicho objetivo ha estado obstaculizado por las prosaica necesidad de restaurar el imperio de la ley y el orden, la coalición tendrá que volver a laborar en pro de la consecución de dicho objetivo.
Но, пока на горизонте будущего года собираются тучи, политическая коалиция, приведшая Буша к власти, будет препятствовать распутыванию финансового узла.
Pero, cuando el año próximo se acumulen las nubes borrascosas, la coalición política que dio el poder a Bush contendrá los avances destinados a reparar el desastre fiscal.
И хотя нынешняя правящая коалиция, состоящая из консерваторов и популистов, пока что имеет успех, истинное лицо правых сил в Венгрии, возможно, еще откроется в будущем.
Aunque la coalición gobernante hoy en día, que incluye conservadores y populistas, ha tenido éxito, el verdadero ajuste de cuentas de la derecha húngara quizá todavía esté por venir.
Эта коалиция должна разработать базовые принципы, которыми могут руководствоваться страны, и представить их на климатическом саммите ООН осенью 2014 года.
Esta coalición debe elaborar un marco que los países puedan adoptar y presentarlo en la Cumbre del Clima de las Naciones Unidas en el otoño del año 2014.
В отличие от многих стран Латинской Америки, в которых популистские волны последовали за либеральными реформами 1990-х годов, в Чили главным зачинщиком стала коалиция, еще больше ориентированная на рынок.
A diferencia de muchos países latinoamericanos, en los que a las reformas liberales de los 90 fueron seguidas por reacciones populistas, la principal oposición en Chile es una coalición aún más pro-mercado.
В конце апреля коалиция, возглавляемая Януковичем, провела через парламент 25-летнее продление соглашения, срок которого истекает в 2017 и которое позволяет России базировать свой Черноморский флот в Севастополе в Крыму.
A finales de abril, la coalición encabezada por Yanukovych aprovechó su rodillo parlamentario para prorrogar durante 25 años el acuerdo, que expiraba en 2017, para que Rusia tenga la base de su flota del mar negro en Sebastopol, ciudad de Crimea.
Большая коалиция с главной оппозиционной партией, левоцентристской Республиканской Народной партией (РНП), хотя теоретически и возможна, не соответствует политической культуре Турции.
Si bien es teóricamente posible, no sería congruente con la cultura política turca una gran coalición con el principal partido de la oposición, el centroizquierdista Partido Republicano del Pueblo (PRP).

Возможно, вы искали...