комедия русский

Перевод комедия по-испански

Как перевести на испанский комедия?

комедия русский » испанский

comedia comedia griega mocedad jugarreta bufonada

Примеры комедия по-испански в примерах

Как перевести на испанский комедия?

Простые фразы

Этот фильм - комедия.
Esta película es una comedia.
Это комедия.
Es una comedia.

Субтитры из фильмов

Последующая пьеса - ни комедия, ни драма.
La obra que van a ver no es ni un drama ni una comedia.
Это не комедия!
No quiero risas en esta parte.
Какой-нибудь дурак в будущем скажет, что эта кампания была трагична а на деле, это - какая-то комедия.
Algún tonto dirá que esto fue una tragedia. y no es más que una comedia.
Ну, это музыкальная комедия в Королевском театре.
Esa comedia musical del Royalty.
Комедия.
Comedia.
Будет отличная комедия, а для тебя была бы великолепная роль.
Habrá un cómico famoso. y para ti hay un papel formidable.
Ладно, я исправлю это, следующей будет комедия.
Bien, lo cambiaré a comedia de nuevo.
Комедия продлилась слишком долго.
Esta comedia había durado demasiado.
Комедия становилась все грязнее.
Esta comedia era cada vez más siniestra.
Я не знаю, комедия это или трагедия, но это определенно шедевр.
No sé si esto es una comedia o una tragedia, pero es una obra maestra.
То, что мне не понравилась та твоя бредовая комедия с Голди Хоун. не значило, что я тебя не люблю.
El que no me gustara esa comedia qué hiciste con Goldie Hawn no significaba que no te amara.
Эта комедия с размахиванием пистолетом начинает надоедать.
La farsa con la pistola empieza a ser una molestia.
К счастью, разыгранная кем-то комедия не может привести к смерти человека.
La actuación de una mujer histérica no puede condenar a muerte a un hombre.
Комедия закончилась.
La comedia e finita.

Из журналистики

Румыния, конечно, не единственная страна, в которой возрождается эта черная комедия.
Por supuesto, Rumanía no es el único país que vuelve a vivir esta comedia oscura.

Возможно, вы искали...