кузнечик русский
Перевод кузнечик по-испански
Как перевести на испанский кузнечик?
Примеры кузнечик по-испански в примерах
Как перевести на испанский кузнечик?
Простые фразы
Кузнечик стрекочет.
El saltamontes chirría.
Субтитры из фильмов
Кузнечик, пропев всё лето.
La cigarra, tras cantar el verano.
Это я могу, я прыгаю, как кузнечик.
No te preocupes, yo me ocupo, que en esto soy como un grillo.
Природе понадобились сотни миллионов лет, чтобы создать бактерию, и ещё миллиарды, чтобы появился кузнечик.
La evolución de la bacteria tardó cientos de millones de años. Y la del saltamontes: miles de millones.
Кузнечик.
De saltamontes.
Я - кузнечик.
I - un saltamontes.
Вообрази, что ты кузнечик.
Bien. Mente y cuerpo fuertes, saltamontes.
Прощай, кузнечик.
Adiós, Saltamontes.
Мама, мне очень жаль, но его научный проект может сорваться, так как кузнечик умер.
Perdón, pero lo hace para faltar a ciencias, porque su bicho murió.
Весь год кузнечик складывал желуди на зиму.
Todo el año el saltamontes junto comida para el invierno.
Потом пришла зима и кузнечик умер а осьминог съел все его желуди и еще получил спортивную машину.
El invierno llego y el saltamontes murio. El pulpo se comio su comida y se compro un auto de carreras.
Иди, собирай орешки, ворчливый кузнечик.
Anda a juntar tus nueces, molesto saltamontes.
Я надеюсь ты приземлишься на ноги, кузнечик.
Ojalá caigas de pie, campeón.
Муравей очень тяжело работал. а кузнечик нет.
La hormiga era hacendosa y trabajadora y la cigarra no.
Жизнь - это поездка, кузнечик.
La vida es un viaje, saltamontes.
Возможно, вы искали...
Кузнечиковые |
кузнецов |
кузнецкий |
кузнец |
кузнец олова |
кузнец золота |
кузница |
кузня |
кузбасс |
кузьмин |
кузьмич |
кузина