леви русский

Примеры леви по-испански в примерах

Как перевести на испанский леви?

Субтитры из фильмов

А Сен-Леви! Не переживайте за него!
Zou Zou es muy misteriosa.
Эй, Сен-Леви в зале! Очаровательно!
Cada día lo adoro más que el anterior.
Месье Сен-Леви? Никогда бы не подумала!
No soy una artista, soy una mujer.
Сен-Леви? Вот уж нет! Это блоха.
Una mujer que vibra como un violonchelo.
Месье Сен-Леви, где Барбара?
Eso no ocurre todos los días.
Слушайте, Сен-Леви. Перед вами человек.
Se convirtió en una locomotora.
А, Леви.
Ah, Levy.
Моя фамилия Леви.
Mi nombre es Levy.
Артур Леви.
Arthur Levy.
Дорогой Леви.
Ya lo tengo. Queridos Levi's.
Дорогой Леви.
Queridos Levi's.
Леви Брам Эстер.
Levy Bram, Esther.
Благодарю Вас, Миссис Леви.
Gracias, señoría.
Фрагменты кометы, названной Шумейкеров-Леви 9, на самом деле, Тем не менее, мы знаем, что история внешней Солнечной системы столкнулись с Юпитером в 1994 году и вызвали огромные вспышки, насчитывает многие миллиарды лет столкновений.
No obstante, sabemos que en el sistema solar externo hubo una historia de impactos de miles de millones de años.

Из журналистики

О премьер-министре Леви Эшколе говорили, что он знает семь языков, и все из них на идише.
Se decía del primer ministro Levi Eshkol que hablaba siete idiomas, todos ellos en yiddish.
Важная идея, по словам Леви и Марнейна, заключается в том, что самыми многообещающими карьерами будущего будут карьеры, требующие либо экспертного мышления, либо комплексных коммуникационных навыков.
Según Levy y Murnane, lo importante es que las carreras profesionales más prometedoras en el futuro serán las relacionadas con el pensamiento experto o las aptitudes para las comunicaciones complejas.
Тем временем, мы с интересом будем наблюдать за развитием событий в Сингапуре, так же, как и за результатами обвинений, выдвинутыми против Леви-Ицхака Розенбаума.
Entretanto, los acontecimientos en Singapur se observarán con interés, así como el resultado de las acusaciones contra de Levy-Izhak Rosenbaum.
Но в критике Леви есть еще нечто несправедливое.
Pero algo más está equivocado en la crítica de Lévy.
Однако именно равнодушие чиновников является по-настоящему непростительным, возможно потому, что равнодушные чиновники никогда не чувствуют вины, о которой писал Леви.
Sin embargo, la que es en verdad imperdonable es la indiferencia oficial, tal vez porque los funcionarios indiferentes nunca sienten la culpa sobre la que escribió Levi.
Случаи дезертирства из рядов правительства и коалиции премьер-министра Барака (включая ушедшего в отставку министра иностранных дел Давида Леви, отказавшегося сопровождать Барака в поездке в Вашингтон) лишь осложнят ход переговоров.
Las deserciones del gobierno y la coalición del Primer Ministro Barak, entre ellas la renuncia de su ministro de asuntos exteriores, David Levy, darán un toque aun más dramático a las negociaciones.

Возможно, вы искали...