молитвенный русский

Примеры молитвенный по-испански в примерах

Как перевести на испанский молитвенный?

Субтитры из фильмов

Я оставил там фотографии матери и отца, и его Святейшества, Далай Ламы, и еще маленькую игрушку для моей десятимесячной дочки, и молитвенный флаг для Чомолангмы, Матери - Богини Мира.
Deposité la foto de mi madre y la de mi padre, y la de su santidad, el Dalai-lama, pero también., un pequeño juguete, ofrecido por mi hija de 10 años, y una bandera de oraciones, como ofrenda a Chomolungma, la Diosa madre del mundo.
А молитвенный флаг Джамлинга трепещет на ветру вершины мира. и шлет всем совсем другой вид послания.
La bandera de oraciones de Jamling, flotando al viento en el techo del mundo, envía un mensaje diferente.
Изысканный турецкий молитвенный коврик 18-го века.
Una exquisita alfombra de oración turca.
Например, мы всегда покрываем наши головы и всегда носим маленький молитвенный платок.
Por ejemplo, siempre mantenemos nuestras cabezas cubiertas, y siempre usamos un esto para rezar.
Красивая бабочка в молитвенный жест. Отлично.
Hermosa mariposa a un rezo.
Это мой молитвенный медведь,он читает за меня молитвы.
Es mi oso de plegarias. Él dice mis plegarias.
Молитвенный завтрак.
Un desayuno para orar.
Шеф, в спальне был молитвенный коврик.
He encontrado una alfombra para rezar en el dormitorio, Jefa.
Это молитвенный лист, и мы верим, что если носить его с собой, то твой ребёнок всегда к тебе вернётся.
Es una hoja de plegarias Creemos que si tienes esto contigo - tu niña siempre volverá a casa contigo.
Там есть старинный квакерский молитвенный дом.
Hay una antigua casa de reunión de cuáqueros.
Море копов, окруживших молитвенный дом.
Un mar azul rodeando una casa de culto.
Они ворвались в молитвенный дом.
Irrumpieron en un lugar de culto.
Она была так больна. Я отправила ее в молитвенный храм.
Estaba muy enferma y la envié a un retiro espiritual.
Мой молитвенный круг, моя ночь.
Mi grupo de plegarias, mi noche.

Возможно, вы искали...