некачественный русский

Примеры некачественный по-испански в примерах

Как перевести на испанский некачественный?

Субтитры из фильмов

Клянусь, этот город начинает меня отталкивать, как некачественный донорский орган.
Lo juro, esta ciudad comenzó a rechazarme como un mal trasplante de órgano.
Вы носите некачественный полиэстер весь день, всю ночь, днями и ночами, вы травитесь сурьмой, которая вызвала вашу диарею и нечувствительность рук. И вашу рвоту.
Si usan poliéster mal procesado, día y noche durante días y noches se intoxican con antimonio, el cual causó tu diarrea y el entumecimiento de tus manos y el vómito colectivo.
Если они использовали некачественный сплав, а в нашем случае в нём слишком мало серы, оружие будет звучать на половину тише, чем нужно.
Si han usado una aleación inferior, en este caso, demasiado poco sulfuro el sonido que hará el arma será la mitad de fuerte de lo que debería ser.
Больше похоже, что у нас некачественный пользователь, а не продукт.
Parece más un usuario defectuoso que un producto defectuoso.
Некачественный сервис.
El servicio es de pésima calidad.

Из журналистики

В результате, налогоплательщикам, возможно, придётся платить дважды - один раз за помощь банкам и ещё раз за некачественный долг, взятый ими для помощи, - как подтверждают меры строгой экономии, объявленные в Европе.
Como resultado, los contribuyentes pueden tener que pagar dos veces, una por el rescate y otra vez por la deuda de baja calidad en que han incurrido durante el mismo, como lo atestiguan los programas de austeridad dados a conocer en Europa.

Возможно, вы искали...