некачественный русский

Перевод некачественный по-английски

Как перевести на английский некачественный?

некачественный русский » английский

substandard unsound low-quality unaccredited poor quality poor low-grade faulty defective bad

Примеры некачественный по-английски в примерах

Как перевести на английский некачественный?

Субтитры из фильмов

Клянусь, этот город начинает меня отталкивать, как некачественный донорский орган.
I swear, this city is starting to reject me like a bad organ transplant.
Вы носите некачественный полиэстер весь день, всю ночь, днями и ночами, вы травитесь сурьмой, которая вызвала вашу диарею и нечувствительность рук.
You wear badly processed polyester all day and night for days and nights, you get antimony poisoning which caused your diarrhea and your numbness in your hands.
Диабетик работает на компанию, производящую некачественный сахар?
Diabetic working for a company that makes bad sugar?
Если они использовали некачественный сплав, а в нашем случае в нём слишком мало серы, оружие будет звучать на половину тише, чем нужно.
If they've used an inferior alloy, in this case, too little sulfur, then the sound the guns make will be half as loud as they should be.
Больше похоже, что у нас некачественный пользователь, а не продукт.
Looks more like a defective user than a defective product.
Некачественный сервис.
The service is subpar.

Из журналистики

В результате, налогоплательщикам, возможно, придётся платить дважды - один раз за помощь банкам и ещё раз за некачественный долг, взятый ими для помощи, - как подтверждают меры строгой экономии, объявленные в Европе.
As a result, taxpayers may need to pay twice, once for the bailout and again for the low-quality debt they have incurred during the bailout, as the austerity programs unveiled in Europe attest.

Возможно, вы искали...