необратимый русский

Перевод необратимый по-испански

Как перевести на испанский необратимый?

необратимый русский » испанский

irreversible irrevocable inconvertible

Примеры необратимый по-испански в примерах

Как перевести на испанский необратимый?

Субтитры из фильмов

Локальное разрушение структуры приобрело необратимый характер.
La alteración de la estructura local es ya irreversible.
Необратимый, безвозвратный, безрассудный крах!
Irreversible, irreparable, irracional. La ruina.
Что же, нет доказательств того, что марихуана оказывает необратимый эффект на мужскую или женскую репродуктивную систему.
No se ha demostrado que la marihuana afecte irreversiblemente al sistema reproductor del hombre o de la mujer.
Если твои зубы начнут разрушаться, то это уже необратимый процесс.
Una vez que tus dientes empiezan a irse no hay vuelta atrás. Es verdad.
Необратимый разлад.
Fue irrevocable.
Изоэнтропный процесс обратимый или необратимый?
Es isotrópica cuando es reversible o irreversible?
Возможен необратимый сбой системы.
Posible mal funcionamiento de sistemas críticos.
Это создаст слабые необратимый процесс. создавать и лекарства от возвращенного.
Eso ha llevado a restricciones forzosas en el acceso al tratamiento. Las consecuencias de esas restricciones, es lo que más preocupa a las autoridades.
Считается, что выплата денег создаст опасный и необратимый прецедент.
La aerolínea cree que pagar establecería un precedente peligroso.
Это необратимый ущерб.
El daño que te causaste, es irreversible.
Что вызвало бы у жертвы необратимый шок, и за считанные минуты он бы истек кровью.
Provocando que la víctima sufriera un shock letal en minutos mientras moría desangrado.
Не думаю, что был нанесен необратимый вред после цианида.
No espero que haya cualquier daño permanente a partir del cianuro.
Его нервная система впала в необратимый шок.
Su sistema nervioso entró en shock.
Наниты залечили поверхностные раны, но нейронная матрица могла получить необратимый ущерб.
Sus nanocitos han curado su herida superficial, pero el daño a su matriz neuronal podría ser irreparable.

Из журналистики

Тем не менее, те, кто исследует влияние администрации Буша на опыт прав человека в мировом масштабе, часто утверждают, что переизбрание Буша принесет длительный - возможно, и необратимый - вред основе прав человека.
Sin embargo, quienes examinan el impacto de la administración Bush en las prácticas sobre derechos humanos a nivel internacional sostienen con frecuencia que su reelección hará un daño duradero-tal vez irreversible-a la causa de los derechos humanos.
Тем не менее, то, что должны сделать американские законодатели - это придать процессу уменьшения масштабов насилия необратимый характер.
Lo que los legisladores estadounidenses deberían hacer, sin embargo, es ayudar a que la caída de la violencia se torne irreversible.
В-шестых, разработка хорошо спланированных и синхронизированных программ для демобилизации, разоружения и реинтеграции, которые являются непременным условием для того, чтобы переход от войны к миру принял необратимый характер.
Sexto, establecer programas bien planificados y sincronizados para la desmovilización, el desarme y la reintegración, que son una condición sine qua non para que la transición de la guerra a la paz sea irreversible.
В конечном итоге, необратимый характер объединения валют станет для граждан еще более очевидным.
Por último, la naturaleza irreversible de la unificación monetaria será cada vez más clara para los ciudadanos.

Возможно, вы искали...