неоправданный русский

Перевод неоправданный по-испански

Как перевести на испанский неоправданный?

неоправданный русский » испанский

injustificado infundado gratuito

Примеры неоправданный по-испански в примерах

Как перевести на испанский неоправданный?

Субтитры из фильмов

Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм.
Y si hemos sido demasiado optimistas, lo sufrirán ellos, no nosotros.
Это неоправданный смех.
Ésa es una risa falsa.
Просто мне кажется, что это неоправданный риск и к тому же у нас другая цель.
Solo digo que parece un riesgo innecesario, dado nuestro objetivo, señor.
По-моему, риск неоправданный, сэр.
En mi opinión, no merece la pena el riesgo.
Мне кажется лисы с вашей стороны любят неоправданный риск.
Creo que los zorros por tu parte de la familia toman riesgos innecesarios.
Говорят, что пошли на неоправданный риск.
Dicen que es mucho riesgo.
Этот неоправданный оптимизм премьер-министр демонстрировал и раньше.
No es la primera vez que el primer ministro peca de optimista.
Пойдя на огромный неоправданный риск.
Asumiendo un riesgo que no tenía que asumir.
Генри пытался доказать тебе, на что он способен, вот и пошёл на неоправданный риск.
Henry estaba tratando de probarse contigo esa noche, y tomó riesgos innecesarios por eso.
Генри пытался доказать тебе, на что он способен, вот и пошёл на неоправданный риск.
Ed intentaba probarse ante ti esa noche y se arriesgó innecesariamente por ti.
Неоправданный риск.
No vale la pena correr el riesgo.
Вы увидите, как истица, использовала в своих интересах правовую систему, тратит деньги налогоплательщиков на этот необоснованный, неоправданный иск.
Probaremos que la demandante se ha aprovechado del sistema legal, malgastando el dinero de sus impuestos con esta demanda frívola e injustificada.
Это просто. неоправданный. риск.
Es un. riesgo. innecesario.
Слушай, мне нравится Джордан, но я не буду рисковать лицензией или нарываться на иск о проф. небрежности, ставя неоправданный диагноз. Особенно если она просто берет и делает какую-то глупость.
Mira, me cae bien Jordan, pero no me voy a jugar mi licencia o una demanda por mala praxis dando un diagnóstico injustificado, especialmente cuando ella ha hecho algo tan estúpido.

Из журналистики

Возможно, они идут на неоправданный риск чаще, чем это необходимо.
Quizás arriesgan más de lo que se puede justificar.

Возможно, вы искали...