injustificado испанский

неуполномоченный, непростительный, неоправданный

Значение injustificado значение

Что в испанском языке означает injustificado?

injustificado

No justificado, sin fundamento

Перевод injustificado перевод

Как перевести с испанского injustificado?

Примеры injustificado примеры

Как в испанском употребляется injustificado?

Субтитры из фильмов

Por ejemplo, su complejo, seguro que injustificado, sobre su pecho.
Например, ваш комплекс, ну, абсолютно необоснованный, -...я уверен в этом, - насчет ваших грудей.
Interrumpimos para disculparnos por este ataque injustificado. por parte del cortometraje.
Мы прерываем наш фильм, чтобы извиниться за это несанкционированное нападение нашего киножурнала.
Cada dia hay un acto de violencia injustificado contra nuestra gente.
Каждый день наши люди подвергаются нападению.
Esto es totalmente injustificado.
Ладно. Я чувствую, что это совсем не честно.
John Cage, Es la estrella en despido injustificado.
Джон Кейдж, спец по несправедливому увольнению.
Despido injustificado.
Неправомерное прекращение дела. Новое дело.
Debido a este ataque ruin e injustificado por parte de Japón, pido al Congreso que declare el estado de guerra.
После ничем не спровоцированной,...презренной атаки Японии я прошу Конгрс объявить военное положение.
Le miras directamente a los ojos y le dices que aunque la ley lo permita, crees que lo que ha hecho es algo injustificado y excesivo.
Почему бы нет? Скажи ему прямо в глаза, что хотя закон это и разрешает, всё-таки то, что он сделал, было необоснованно и бессовестно.
Llama a tu persuasivo abogado. Dile que agregue despido injustificado.
Позвони своему убедительному адвокату, скажи, чтобы занялся несправедливым увольнением.
Un voto de no confianza está completamente injustificado.
Этот вотум недоверия совершенно не обоснован.
Kevin, es injustificado y hostil en el entorno de trabajo, Kevin.
Кевин. Ни с того ни с сего. Агрессивная рабочая среда, Кевин.
Eso es cierto, estábamos hablando sobre tu comportamiento ofensivo, que ahora parece aparentemente no estar injustificado, no?
Да, мы говорили о твоем аггресивном поведении, Что, очевидно, имеет под собой основания.
Puede demandarnos por despido injustificado.
Он может подать на нас в суд за неправомерное увольнение.
Eso es lo que yo llamo acuerdo por miedo. injustificado.
Это - то, что я называю нагнетанием страха. Необоснованного.

Из журналистики

Pero ese desprecio es injustificado, ya que el entretenimiento popular contiene frecuentemente imágenes y mensajes sutiles sobre la individualidad, las opciones del consumidor y otros valores que tienen efectos políticos importantes.
Но такое презрение неуместно, поскольку массовые развлечения зачастую содержат неявно выраженные образы и сообщения об индивидуализме, праве выбора потребителя и других ценностях, имеющих важное политическое воздействие.
Su derrocamiento por un golpe militar fue injustificado.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
Este temor resultó ser no sólo injustificado sino también contraproducente ya que no ha detenido el avance de los islamistas en el Medio Oriente árabe.
Эти опасения оказались не только напрасными, но и контрпродуктивными, так как они не помогли остановить победное шествие исламистов на арабском Среднем Востоке.
Pero si el banco compra bonos de largo plazo, ello tendería a demostrar que el escepticismo es injustificado.
Но если банк покупает долгосрочные облигации, то это указывает на то, что подобный скептицизм не оправдан.
Este temor no es injustificado.
И их страхи не так уж не обоснованы.
Por más injustificado que parezca el comportamiento militar tradicional de Israel a los ojos de sus enemigos y críticos, siempre aspiró a basar sus acciones militares en argumentos que se puedan justificar.
Каким бы неоправданным не казалось традиционно воинственное поведение Израиля его врагам и критикам, но Израиль всегда стремился обосновывать свои военные акции мотивами, которые могут быть оправданы.

Возможно, вы искали...