неподдельный русский

Перевод неподдельный по-испански

Как перевести на испанский неподдельный?

неподдельный русский » испанский

sincero

Примеры неподдельный по-испански в примерах

Как перевести на испанский неподдельный?

Субтитры из фильмов

Джинн, я хочу тебя освободить. Итак, вот настоящий неподдельный принц.
Genio, deseo tu libertad.
Я очень признателен вам, мистер Монк, вы проявили неподдельный интерес.
Yo aprecio que tenga tanto interés, Sr. Monk.
Нет, ты проявил неподдельный интерес.
No. Era auténtico interés.
То, что я увидела в ее глазах, в больнице, был неподдельный страх.
Lo que vi en sus ojos en el hospital era auténtico terror.
Да, я знаю, что все вы хорошие, порядочные, справедливые люди, но за последние 10 лет наше подозрительное отношение к мусульманам превратилось, за неимением лучшего слова, в иррациональный, но неподдельный страх.
Ahora, sé que todos son buenos, decentes, gente imparcial, pero en la última década, nuestra sospecha del pueblo islámico ha florecido, a falta de una palabra mejor, en un miedo irracional, pero genuino.
В общем, нет, потому что интерес неподдельный.
No, porque el interés no es fingido.
Он дает неподдельный опыт вождения, и я абсолютно влюблен в него.
Es una experiencia de conducción sin añadidos. Y me encanta.
Ванек должен был видеть неподдельный страх в твоих глазах, иначе, его люди бы не сделали и шагу, в сторону трансформатора.
Vanek tenía que ver verdadero terror en tus ojos, de otro modo, no hubiese movido a sus hombres hasta el transformador.
По правде, у нас есть один очень необычный абитуриент, который проявляет неподдельный интерес к литературе и философии.
Hay un aspirante extremadamente inusual que ha demostrado gran interés en literatura y filosofía.
Хотя мы не всегда совпадали во взглядах, у него был неподдельный интерес в отстаивании закона.
Aunque no siempre hayamos estado de acuerdo, tenía un auténtico interés en defender la ley.
Два момента - её страх неподдельный, а угроза - реальна.
Su miedo es verdadero y la amenaza es real.
Я неподдельный. Никто не сможет отнять этого у меня.
Soy auténtico.
Интерес к медицине у него неподдельный.
Y no creo que esté fingiendo su interés en la medicina.
Потому что она, кажется, проявляет неподдельный интерес ко мне.
Porque parece estar excesivamente interesada en mí.

Возможно, вы искали...