оч | о | м | ов

ом русский

Перевод ом по-испански

Как перевести на испанский ом?

ом русский » испанский

ohmio om ohm

Ом русский » испанский

Ω Ohmio

Примеры ом по-испански в примерах

Как перевести на испанский ом?

Простые фразы

Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.
El nuevo rascacielos, que constará de dos torres entrelazadas de 1212 metros de altura, debería estar listo para el año 2022.

Субтитры из фильмов

Несчастный случай в 45-ом районе!
Un accidente automovilístico en el Distrito 45.
Она жила на 2-ом этаже.
Se alojaba en el segundo piso.
Тогда довольно глупо с Вашей стороны валять дурака на 18-ом.
Pues es una tontería que esté Ud. en el 18.
У меня мама умерла в 28-ом.
Mi madre murió en el 28.
Увидимся в 60-ом.
Te veo en 1960.
Последнюю такую бутылку я открывал в 1919-ом когда произносил тост за сухой закон.
La última vez que abrí una botella fue en 1919 cuando hice un brindis a la prohibición.
Я больше не видела его, пока он не вернулся домой умирать, в 1906-ом.
Ya no volví a verle hasta que volvió sólo para morir, en 1906.
Она говорит, что есть что-то необычайно важное в ее 6-ом Дне рождения.
Dice que el sexto cumpleaños tiene algo importante.
ПОДОЗРЕВЗЮ, ЧТО ОН питает(я ТОЛЬКО шнап(ом И КЗРТОШКОЙ.
Sospecho que sólo está bebiendo Schnapps y comiendo patatas.
В 77-ом.
La 77.
Вы никогда не служили в 77-ом дивизионе.
Ni en la división 77.
Вчера вечером я ужинал с Пак Ин-ом.
Anoche cené con Park In-Hwan.
Сегодня вечером я ужинаю с Там Лан Хинг-ом.
Esta noche he cenado con Tam Lan Hing.
Барт и остальные ребята были в 8-ом классе.
Sí. Fui maestra de Bart y estos niños en grado octavo.

Из журналистики

Благодаря ведущей роли в информационной революции и крупным инвестициям в традиционные силовые ресурсы, США сохранят свое положение самой могущественной державы в мире на долгое время и в новом 21-ом веке.
Con su ventaja en la revolución de la información y su inmensa inversión en los recursos tradicionales del poder, los Estados Unidos seguirán siendo el país más poderoso del mundo hasta bien avanzado este siglo.
В 19-ом веке, а также в межвоенные годы и годы депрессии 20-го столетия международные дефолты были распространенным явлением.
En el siglo XIX y en el período de entreguerras y de depresión del siglo XX, hubo suspensiones de pagos a carretadas.
В 21-ом веке мы возвращается к методам 19-го века.
En el siglo XXI, estamos volviendo a los usos del siglo XIX.
Много улучшилось и здоровье детей Бразилии, детская смертность снизилась сразу с 60 на 1000 в 1990 г. до 36 на 1000 в 2001-ом.
Brasil también ha mejorado radicalmente la salud infantil y las tasas de mortalidad de niños pequeños han caído abruptamente de 60 por millar en 1990 a 36 por millar en 2001.
Общий индекс рождаемости в Бразилии (среднее число рождений на женщину) также снизился - с 2,7 в 1990 г. до 2,2 в 2001-ом.
La tasa total fertilidad en Brasil (cantidad promedio de nacimientos por mujer) ha bajado notablemente también, de 2,7 en 1990 a 2,2 en 2001.
Если не произойдет радикальных изменений, этот способ контроля над средствами массовой информации может продолжить существование и в 21-ом веке.
De no haber un cambio catastrófico, es de esperar que ese método de control de la información continúe hasta bien entrado el siglo XXI.
В 1950-х годах британский социолог Т.С. Маршалл писал о достижениях человечества в области прав человека, начиная с гражданских прав в 18-ом веке, политических (демократических) прав в 19-ом веке и заканчивая социальными правами в 20-ом веке.
En los años 50 el sociólogo británico T. S. Marshall escribió acerca del progreso de los derechos, desde los derechos civiles del siglo 18 a los derechos políticos (democráticos) en el siglo 19 y a los derechos sociales en el siglo 20.
В 1950-х годах британский социолог Т.С. Маршалл писал о достижениях человечества в области прав человека, начиная с гражданских прав в 18-ом веке, политических (демократических) прав в 19-ом веке и заканчивая социальными правами в 20-ом веке.
En los años 50 el sociólogo británico T. S. Marshall escribió acerca del progreso de los derechos, desde los derechos civiles del siglo 18 a los derechos políticos (democráticos) en el siglo 19 y a los derechos sociales en el siglo 20.
В 1950-х годах британский социолог Т.С. Маршалл писал о достижениях человечества в области прав человека, начиная с гражданских прав в 18-ом веке, политических (демократических) прав в 19-ом веке и заканчивая социальными правами в 20-ом веке.
En los años 50 el sociólogo británico T. S. Marshall escribió acerca del progreso de los derechos, desde los derechos civiles del siglo 18 a los derechos políticos (democráticos) en el siglo 19 y a los derechos sociales en el siglo 20.
Солидарность играла главную роль во многих событиях и процессах, имевших место в 20-ом веке.
La solidaridad jugó el papel más central en el siglo 20.
До прихода к власти сауди-ваххабитов в 1932-ом Мекка была веротерпимой и открытой.
De hecho, antes del régimen saudita-wahabita de 1932, La Meca era cosmopolita y abierta.
Национализм обвинили в том, что он дважды практически разрушил старый континент в 20-ом столетии.
Se culpaba al nacionalismo de casi destruir el viejo continente dos veces en el siglo XX.
Обычно они хотят сбежать от беспросветной жизни, как и многие европейцы, которые покидали свои дома в 19-ом и 20-ом столетиях, обычно стремясь в Америку.
En general, buscan escapar de la falta de esperanzas, como lo hicieron muchos europeos cuando dejaron sus hogares en los siglos XIX y XX, a menudo con destino a los Estados Unidos.
Обычно они хотят сбежать от беспросветной жизни, как и многие европейцы, которые покидали свои дома в 19-ом и 20-ом столетиях, обычно стремясь в Америку.
En general, buscan escapar de la falta de esperanzas, como lo hicieron muchos europeos cuando dejaron sus hogares en los siglos XIX y XX, a menudo con destino a los Estados Unidos.