организационный русский

Перевод организационный по-испански

Как перевести на испанский организационный?

организационный русский » испанский

organizacional organizativo

Примеры организационный по-испански в примерах

Как перевести на испанский организационный?

Субтитры из фильмов

Организационный комитет Ла Фалиста предлагает вам ознакомиться с достопримечательностями острова.
El sindicato de La Pallice, que se encuentra a la izquierda, se las hará de su conocimiento.
Организационный Комитет Сорбонны требует немедленного захвата всех заводов во Франции и создания рабочих советов.
Camaradas, difundid y reproducid lo más rápido posible este llamamiento.
Я всего лишь организационный принцип.
Yo soy sólo el principio organizador.
Сенсей Криз, это снова Пэт Джонсон. Организационный комитет турнира Всей долины по карате.
Sensei Kreese, soy Pat Johnson. del Torneo de All-Valley, llamando otra vez.
Едва только организационный комитет объявил, что фильм будет показан и что вы сами сюда приезжаете, как разразился скандал.
Cuando el comité organizador anunció. que se proyectaría y vendrían, estalló la guerra.
Размах их террористической деятельности подтверждает, что они сумели набрать значительный организационный потенциал.
El hecho de que han sido capaces de lograr una considerable fuerza organizacional es obvio debido a como prevalecen sus actos de terrorismo.
Так что у меня тут организационный пункт.
Esto es como.. el puesto de organización.
Я кажется оставил там организационный план для ее ванной.
Pude haber dejado un esquema organizacional sugerido. para su placard.
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией.
Los líderes mundiales anunciaron que salvar a la tierra era el nuevo Principio de organización para la humanidad, aclamándola como una nueva religión para el planeta.
И я хочу поблагодарить организационный комитет и тех, кто готовил закуски.
Y quiero agradecer al comité de decoración y aquellos que prepararon los refrigerios.
Это будет организационный кошмар во плоти, соберутся шестеро управляющих в одно время в одном помещении и будут обсуждать дело.
Sería por sí mismo una pesadilla logística conseguir sentar a seis jefes al mismo tiempo en la misma habitación y que hablen de verdad entre sí.
А раз так, то давайте обсудим один организационный момент.
Así que, voy a aprovechar esta oportunidad para avanzar un poco en administración.
Итак, организационный комитет выпускного, уже есть прогресс.
Bien, estamos progresando, Comité del Baile Escolar.
Простите, доктор Райфлер, но вы не входите в организационный комитет.
Lo siento, Dr. Reifler, pero no forma parte del comité de planificación.

Из журналистики

Его правительство обещает одно, а делает другое, но это не столько его слабое место, сколько организационный принцип.
Prometer una cosa y dar otra no fue tanto una debilidad de su gobierno sino más bien su principio rector.
Но это - организационный недостаток, который нелегко исправить в краткие сроки.
Sin embargo, la deficiencia es institucional y no resulta fácil corregirla a corto plazo.
Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения.
Es un principio organizativo necesario que permite a los pueblos aunar sus recursos en pro del bien común y movilizarse contra amenazas comunes, ya sean inundaciones o ejércitos invasores.
Многие и, возможно, большинство остальных проблем носили организационный характер.
Muchos de los demás problemas, tal vez la mayoría, fueron de naturaleza administrativa.
Они возникли на грани периода с гораздо более либеральной ортодоксальностью и были подхвачены, когда пришло время, политиками, которые нашли в них полезный организационный принцип.
Se generaron en los márgenes de una época caracterizada por una ortodoxia mucho más liberal y cobraron vigencia cuando llegó el momento adecuado para los políticos que encontraron en ellos un principio organizador útil.
Аль Каида потеряла свой центральный организационный потенциал, но стала символом и центром, вокруг которого могли бы сплотиться аналогично мыслящие подражатели.
Al-Qaeda perdió su capacidad de organización central, pero se convirtió en un símbolo y punto focal alrededor del cual podían agruparse los imitadores con intenciones similares.

Возможно, вы искали...