реестр русский

Перевод реестр по-испански

Как перевести на испанский реестр?

реестр русский » испанский

registro programa numeración numeracion lista horario escora enumeración Registro

Примеры реестр по-испански в примерах

Как перевести на испанский реестр?

Субтитры из фильмов

Дорожные чеки. и реестр.
Cheques de viajero.. ylacaja.
Реестр сжигаю.
Prendo fuego al registro.
Будет ли первый свидетель подписывать реестр?
Que firme el primer testigo.
В интернете хранится реестр.
Sí. Mantienen un registro en Internet.
Реестр зашифрован на двух титановых кольцах.
La lista esta grabada en código, en dos anillos de titanio.
Значит, реестр рассекречен.
Así que la lista ya ha salido.
Ангелы, нам нужно вернуть кольца ОРЕОЛ, пока реестр не продан.
Ángeles, tenemos que recuperar los anillos de LiNTO, antes de que vendan la lista.
Они сегодня вечером продадут реестр.
Carter tiene un socio, van a vender la lista esta noche.
Сегодня, в 8.00 вечера она продаст реестр.
Va a vender la lista esta noche a las 8.
Касаемо разрабатываемых участков, занесённых в реестр до подписания нового договора, когда Холмы были за индейцами сиу. Их законность будет оспорена по проведении экспертизы с учётом смягчающих обстоятельств.
En cuanto a las minas reclamadas y explotadas antes del nuevo tratado en esencia desde cuando las colinas aún pertenecían a los sioux la presunción de legitimidad se aplicará sujeta a la calificación, según factores mitigantes.
Тогда ее татуировка и была внесена в реестр тюремных нашивок.
Entonces el tatuaje fue registado en la base de datos criminales de tatuajes.
Реестр был создан в 1990-м.
EL Registro fue creado en 1990.
Международный Реестр Проката Яхт.
Registro Internacional de Embarcaciones de Recreo.
Они прошерстили весь реестр.
Han indagado en nuestra plantilla.

Из журналистики

Спусковым крючком для этой волны презрения стали распродажи некоторых важнейших Шанхайских недвижимостей принадлежащих Ли после того, как он переселил его корпоративный реестр из Гонконга в острова Кайман.
Lo que gatilló esta oleada de desdén fue que Li vendiera algunas de sus propiedades de primera calidad en Shanghái tras cambiar su sede social desde Hong Kong a las Islas Caimán.
Америка должна быть более настойчивой в своих требованиях о том, чтобы молдавские власти уважали власть закона, издали реестр всех задержанных людей, предоставили им доступ к адвокатам и членам семьи и гарантировали, чтобы их не преследовали.
Estados Unidos debería exigir con más firmeza que las autoridades de Moldova respeten el Estado de derecho, publiquen una lista de todos los detenidos, les permitan entrevistarse con abogados y ver a sus familiares y garanticen que no se les acosará.
Несмотря на то, что это в итоге уменьшит реестр непроданных домов, восстановление будет медленным.
Si bien esto, llegado el caso, se revertirá a medida que se reduzca el inventario de viviendas sin vender, la recuperación será lenta.

Возможно, вы искали...