оркестр русский

Перевод оркестр по-французски

Как перевести на французский оркестр?

оркестр русский » французский

orchestre fosse d’orchestre

Примеры оркестр по-французски в примерах

Как перевести на французский оркестр?

Простые фразы

Парад возглавлял военный оркестр.
La parade était menée par un orchestre militaire.
Оркестр играет.
L'orchestre joue.
Оркестр заиграл.
L'orchestre commença à jouer.
Оркестр заиграл.
L'orchestre a commencé à jouer.
Оркестр начал играть.
L'orchestre commença à jouer.
Оркестр начал играть.
L'orchestre a commencé à jouer.
Оркестр начинает репетицию.
L'orchestre commence la répétition.
Оркестр начинает репетировать.
L'orchestre commence à répéter.
Оркестр играет каждый вечер.
L'orchestre joue tous les soirs.

Субтитры из фильмов

Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Je veux une répétition. avec ballet et orchestre au complet!
Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Je veux une répétition. avec ballet et orchestre au complet!
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
Puis, au concert dans le parc. Nous avons passé Brooklyn Bridge.
Как дела? Привел оркестр для своей дамы?
Alors, t'as pris un fauteuil d'orchestre avec ta dame?
Наверно, оркестр задался целью помешать нам.
Si l'orchestre veut rendre la conversation difficile, c'est réussi.
Внезапно оркестр разразится невообразимым финалом, в котором время тьмы будет повержено наступлением света.
Soudain, l'orchestre éclate dans un finale majestueux, alors que les heures de lumière triomphent des heures de noirceur.
Ларри, предпологаю, вы возглавите оркестр со своей новой трубой.
Larry, et si vous lanciez la fanfare en jouant de votre nouvelle trompette?
Нужен оркестр на прощание?
Vous faut-il aussi une fanfare?
Нужно заказать оркестр и так далее.
L'étiquette! - Je vois.
Она заменила декорации, заменила оркестр и, вполне возможно, заменит.
Elle a changé le décor, l'orchestre. Elle changera sans doute de.
Оркестр и так далее!
Une fanfare et tout.
Я должен извиниться за оркестр.
Pardon pour la fanfare.
Ужасно, но я рассчитывала увидеть армию, которая относится к своему долгу серьезно, а вижу здесь оркестр из 40 инструментов.
J'étais venue dans l'espoir de trouver une armée prenant sa mission au sérieux. Au lieu de ça, je trouve une fanfare.
Оркестр готов? - Да, сеньор.
La fanfare est prête?

Из журналистики

Например, Майкл Тилсон Томас в Сан-Франциско совместил эффективную деятельность по сбору средств и художественное руководство, выдвинув Симфонический оркестр Сан-Франциско в разряд самых высококлассных оркестров США.
Michael Tilson Thomas à San Francisco, par exemple, a combiné collecte de fonds efficace et direction artistique pour propulser le San Francisco Symphony au sommet des orchestres nord-américains.

Возможно, вы искали...