паспортный русский

Примеры паспортный по-испански в примерах

Как перевести на испанский паспортный?

Субтитры из фильмов

Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14.
Se ruega a los señores pasajeros que procedan a embarcar por la puerta 14.
Они собираются изменить паспортный закон.
Cambiarán la ley de pases.
Паспортный вес машины 1,600 унций.
El peso de fabrica del auto es de 1,600.
Ладно, мне пора в паспортный отдел, увидимся позже.
Bueno, eh, escucha, me tengo que ir a la oficina de pasaportes. Te veo luego.
Я собирался идти в паспортный стол.
Iba de camino a la oficina de pasaportes.
Слава нужна, чтобы без проблем проходить паспортный контроль. Но кладбища полны людей, которых считали большими шишками.
Está bien para los controles de pasaportes sin molestias pero los cementerios están llenos de personas que se creían maravillosas.
От приключений нас отделяет только паспортный контроль! И если вы четверо проделали это путь только для того, чтобы вернуться назад. то не пошли бы вы тогда..
El camino hacia la aventura yace detrás de este mostrador y si llegaron hasta aquí para volver atrás, entonces, chicos.
Идите в паспортный контроль.
Id a la parte de inmigración.
Пойдите в паспортный стол.
Entonces vaya a la oficina de pasaportes.
Пожалуйста, оставайтесь в своих купе и приготовьте иммиграционные документы, чтобы пройти паспортный контроль.
Por favor permanece en tu compartimento y ten los papeles de inmigración preparados, para el control de pasaportes que vendrá a la cabina.
Паспортный контроль вы прошли под другими именами.
Habeis pasado la aduana bajo otro nombre.
Он точно проходил паспортный контроль.
También tenemos su salida de inmigración y entrada de registro.
Как только ты закончишь реконструкцию её лица, мы сможем поискать её через Паспортный Контроль.
Cuando acabes su reconstrucción facial, podemos intentar identificarla a través del Control de Pasaportes.
Мы ни за что не пройдём паспортный контроль в аэропорту.
Nunca pasaremos por inmigraci-n en el aeropuerto.

Возможно, вы искали...