погребальный русский

Примеры погребальный по-испански в примерах

Как перевести на испанский погребальный?

Субтитры из фильмов

Здесь, в Деревне, когда умирал великий человек, они звонили в погребальный колокол.
Antiguamente cuando alguien agonizaba en la aldea. tocaban a muerto.
Напрасно хожу и зову, слышно всего лишь погребальный звон.
En vano camino y llamo, solo escucho el toque de difuntos.
Я и вы, Моллари мы превратим Центавр Прайм в погребальный костер чтобы отметить мое восхождение к богам. Огонь нашего мира осветит мой путь.
Tú y yo, Molari transformaremos a Prima Centauri en una inauguracion pirotécnica para conmemorar mi deificacion, el fuego iluminara mi camino.
Вдруг погребальный звон - и меркнут упованья! Что ж остаётся нам?
Y cuando algo lo interrumpe, todo se vuelve confuso, se rompe y desaparece.
Они приходят сюда, что бы выполнить задуманое, преступник насилует и убивает его,. украшает тело, затем устраивает ему погребальный костер.
Vienen aquí a tener sexo, el autor lo sodomiza y lo mata decora el cuerpo y luego le arma una pira funeraria.
Эй. Вы как бы разжигали погребальный костер там в лесу.
Vikingos, muchachos.
Я ничего не слышал, и они не читают погребальный намаз по вечерам.
No he oído nada, pero nunca salmodian una muerte por la tarde.
Погребальный курган.
Enterrado en la colina.
Я думал, я буду возлагать погребальный венок.
Pensé que yo colocaría la corona ceremonial.
Тут недостаточно дерева, чтобы соорудить погребальный костер.
No hay suficiente madera para hacer un pira.
Свалка может представлять погребальный костёр.
El vertedero representaría una pira funeraria.
Я прошу разрешения зажечь погребальный костёр.
Pido permiso para encender la pira.
Мы построим погребальный костёр на песках славной арены.
Construyamos una pira y unámonos alrededor de arenas imaginarias de un famoso estadio.
Так это твой погребальный костюм.
Tu traje para cuando mueras.

Возможно, вы искали...