погребальный русский

Примеры погребальный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский погребальный?

Субтитры из фильмов

Считай, что это погребальный саван.
Imagina que são mortalhas.
А Вы знаете, месье Пуаро, когда отец вскрыл гробницу, в передней комнате все еще лежал погребальный венок.
O senhor sabia, Poirot, que a coroa de flores da cerimónia fúnebre estava no chão da antecâmara quando o meu pai abriu o túmulo?
Вы как бы разжигали погребальный костер там в лесу.
Vikings.
Подготовь пожалуйста погребальный костёр? Да, Аббатисса.
Sim, Prelada.
Мы сложим ему погребальный костёр.
Construiremos uma pira funerária para ele.
Тут недостаточно дерева, чтобы соорудить погребальный костер.
Não há madeira suficiente para construir uma pira funerária.
Свалка может представлять погребальный костёр.
O lixo podia representar uma pira funerária.
Я прошу разрешения зажечь погребальный костёр. Муж, мне нужно сказать тебе кое-что важное.
Peço permissão para acender a pira.
Мы построим погребальный костёр на песках славной арены.
Vamos construir a pira e juntarmo-nos em torno das areias imaginárias de histórica arena.
Так это твой погребальный костюм.
Então, é o teu fato da morte.
Это иератическое письмо восемнадцатой династии, возможно и раньше, стандартный погребальный текст.
Escrito hierático, 18. dinastia, talvez mais cedo, típico texto funerário.
Готовлю погребальный костер.
A construir uma pira funerária.
Жители кричали, в их глазах стоял ужас, а его мир сгорал, как погребальный костер.
Aldeões a gritar, com terror espelhado nos seus olhos. Todo o seu mundo a arder como uma pira funerária.
Когда жизненный цикл подходит к концу, феникс готовит погребальный костер, поджигает его и погибает в пламени.
Com o fim da sua vida a aproximar-se, a fénix constrói uma pira como ninho, ateia-lhe o fogo e é consumida pelas chamas.

Возможно, вы искали...