полуденный русский

Примеры полуденный по-испански в примерах

Как перевести на испанский полуденный?

Субтитры из фильмов

Он спрашивал про полуденный поезд.
Preguntaron por el tren del mediodía.
В полуденный час, одна из тысяч машин едет в Долину.
Parte del tráfico de mediodía, uno de 1.000 autos yendo hacia el Valle.
Это верно, 9-часовой самолет был полон и я оформил мадам Жизель на полуденный рейс.
Así es, el vuelo de las 9 estaba completo de manera que puse a Madame Giselle en el vuelo del mediodía.
Полуденный отдых. - Господи.
Dios.
Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос..
Mañana, caos. Eternidad, caos. Medianoche, caos.
Потом полуденный перекус. недооцененные, но очень вкусные шоколадные хлопья.
De ahí pasamos al bocadillo vespertino al subestimado, pero gustoso, cereal de chocolate.
Знаете, время от времени, я просматриваю полуденный брифинг и это всё возращается.
A veces, veo el comunicado de media mañana y vuelve todo.
Убрать полуденный сон?
La eliminación de la siesta?
Майк, я предлагаю тебе полуденный секс.
Mike, te estoy ofreciendo sexo.
Мне нужен мой полуденный отдых.
Necesito descansar por la tarde.
Я просто не хочу опоздать на мой полуденный урок тай-чи.
Eso es español, estúpido.
Устроим себе полуденный сеанс.
Sí, hagamos una tarde de películas.
Но это был полуденный обед.
Pero fue en el almuerzo.
Полуденный чай.
Té de media tarde.

Возможно, вы искали...