полуденный русский

Примеры полуденный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский полуденный?

Субтитры из фильмов

Полуденный поезд будет во время?
O comboio do meio-dia vem a horas?
Он спрашивал про полуденный поезд.
Perguntou pelo comboio do meio-dia.
Полуденный поезд?
O comboio do meio-dia?
Это верно, 9-часовой самолет был полон и я оформил мадам Жизель на полуденный рейс.
Foi isso mesmo. O voo das 9 horas estava cheio, e eu reservei-lhe lugar no voo do meio-dia.
Как прекрасен полуденный отдых!
Numa tarde de encantos!
Полуденный отдых.
Numa tarde de encantos!
Полуденный отдых.
Numa tarde de encantos!
Знаете, время от времени, я просматриваю полуденный брифинг и это всё возращается.
De vez em quando, vou espreitar o briefing do meio dia e lembro-me.
Майк, я предлагаю тебе полуденный секс.
Estou a oferecer-te sexo na hora de almoço.
Это лишь полуденный перепихон?
Foi sexo de hora de almoço?
Мне нужен мой полуденный отдых.
Preciso da minha sesta da tarde.
Я поела как раз перед тем, как увидеться с ней, это правда. Но это был полуденный обед.
É verdade que foi depois de ter comido que a vi, mas foi depois do almoço.
Меня хватит только на полуденный пикник в парке. Потом я начну искать действия, движения!
Não consigo fazer um piquenique no parque começo logo a clamar por acção, movimento!
Полуденный чай. Более того, чайная вечеринка.
Todos sabemos que a Myrtle quer vir para a frente da loja.

Возможно, вы искали...