пространственный русский

Перевод пространственный по-испански

Как перевести на испанский пространственный?

пространственный русский » испанский

espacial del espacio

Примеры пространственный по-испански в примерах

Как перевести на испанский пространственный?

Субтитры из фильмов

Пространственный трансцендентализм абсурден, но это работает.
No lo es. A menudo pienso que el trascendentalismo dimensional. es bastante absurdo, pero funciona.
Было бы безопасно, если бы работал пространственный стабилизатор.
Bueno, lo sería si el estabilizador de dimensiones funcionase.
Ну, по крайней мере, я бы сказал, что пространственный интегратор, преобразовательный осциллятор, хологистические схемы памяти. надо ли продолжать?
Bueno, supongo que en un grosero Yo diría que el integrador del territorio, el oscilador transmutaion, la retención hologistic circuito, Whall que siga?
Может, пространственный сдвиг.
Quizá algún tipo de intercambio dimensional.
Пространственный сегмент 005.
Rejilla espacial 0005.
Ее нужно закрыть с этого конца, где наименьший пространственный радиус.
Deberemos colapsarlo desde este lado donde su radio dimensional es más débil.
Вежливый, но пространственный.
Cortés, pero impreciso.
Они открывают пространственный разлом слева по носу.
Están abriendo algún tipo de grieta espacial.
Пространственный разлом открывается прямо перед нами.
Se abre una grieta espacial, directamente delante de nosotros.
Предлагаю вернуть мощность на пространственный двигатель. Майор?
Sugiero desviar la energía auxiliar hacia los motores sub-luz.
Используя андронный коллайдер нашей Швейцарии, и ресурсы каждой из наций, люди нашей планеты создали транс-пространственный портал сюда.
Usando nuestro colisionador de partículas suizo y recursos de todos los países, la gente de nuestro planeta ha construido una puerta entre dimensiones.
Что имеет - так это пространственный шторм.
No importa.
Пространственный шторм?
Lo que importa es la Tormenta Perpetua.
Пространственный барьер разрушился, выпустил неизвестные энергии в наш мир. Антиматерию, темную энергию, икс элементы.
Una ruptura en la barrera dimensional, desató energías desconocidas en nuestro mundo, antimateria, energía oscura, elementos X.

Возможно, вы искали...