радио русский

Перевод радио по-испански

Как перевести на испанский радио?

Радио русский » испанский

Radio

Примеры радио по-испански в примерах

Как перевести на испанский радио?

Простые фразы

Пора тебе спать. Выключи радио.
Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio.
Я выключил радио.
Apagué la radio.
Радио выключено.
La radio está apagada.
Я слушаю радио.
Estoy escuchando la radio.
Они слушают радио.
Están escuchando la radio.
Он включил радио.
Él prendió la radio.
Пожалуйста, включи радио.
Por favor, enciende la radio.
Она выключила радио.
Ella apagó la radio.
В те времена ещё не было радио.
En esa época no existían las radios.
Он любит слушать радио.
Le gusta escuchar la radio.
Они слушали радио.
Escuchaban la radio.
Радио слишком громкое. Убавь звук.
La radio está demasiado alta. Baja el volumen.
По радио сказали, что завтра будет снег.
Según la radio, mañana va a nevar.
Я всегда работаю с включённым радио.
Yo siempre trabajo con la radio puesta.

Субтитры из фильмов

А у моего есть радио и ванна с проточной водой.
El mío tiene radio y un baño con agua corriente.
Эйс кое-что услышал по радио.
Ace estaba escuchando la radio.
В пятницу игра не состоялась, мы слушали ее по радио.
El viernes no hubo partido porque llovía. Lo escuchamos por la radio.
Браун, я хочу, чтобы ты сделал объявление для распространения по радио. Немедленно.
Brown, prepare un programa de radio.
Передавали по радио. Зарядит на четыре или пять дней.
La radio dijo que seguirá lloviendo por cuatro o cinco días.
Ты можешь шить, спать, слушать радио.
Podrás coser, dormir y escuchar la radio.
Выключите радио!
Apague la radio.
Мужчина по радио Приготовьтесь, Таймс сквер.
Yahora, desde Times Square.
Но арфы под рукой у меня нет, поэтому послушаем радио.
Como no tengo la suerte de tener mi arpa a mano, encenderé la radio.
Только не радио.
La radio no.
Давай послушаем радио.
Sí, encendamos la radio.
Вы слушаете Радио-Сите.
Aquí Radio-Cité.
Радио я предпочитаю ее.
Es mejor que la radio.
Зачем он слушает радио?
No debería tener radio.

Из журналистики

Но сегодняшний Кремль полон умных идей по поводу того как контролировать и запугивать газеты, радио и телевидение.
El Kremlin de hoy en día, sin embargo, está lleno de ingeniosas ideas acerca de cómo controlar e intimidar a los periódicos, la radio y la televisión.
У Большого скачка были аспекты финансовой пирамиды, инвестиционного мошенничества, которое пытается привлечь последующие группы инвесторов через сказки сарафанного радио об огромных прибылях.
El Gran Salto Adelante presenta aspectos propios de los esquemas de Ponzi: fraudes de inversión que procuran atraer sucesivas rondas de inversores mediante rumores sobre rendimientos desmesurados.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
La CCTV está sometida al control del Departamento de Propaganda del Ministerio de Radio, Cine y Televisión.
В Сомали религиозные лидеры выступали на общественном радио в контролируемых правительством районах и посетили школы в возмущении против детей-солдат.
En Somalia, dirigentes religiosos se han pronunciado por la radio en las zonas controladas por el Gobierno y han visitado las escuelas para condenar el reclutamiento de niños soldados.
Эти вопросы мне задают повсюду: в Мехико Сити и в провинциях, на радио и в университетских городках, среди простых людей, студентов психологии и работников здравоохранения.
Tropiezo con esas preguntas en todas partes: en Ciudad de México y en provincias; en programas de radio y en recintos universitarios; entre personas comunes y corrientes, estudiantes de psicología y profesionales sanitarios.
Растут спекуляции относительно мотивов Америки, причем комментаторы радио и телевидения все больше выпячивают роль партии христианского правого крыла в формировании политики Америки.
Está aumentando la especulación acerca de los motivos de EEUU, y los comentaristas de la prensa destacan el papel de la derecha cristiana en la formulación de las políticas estadounidenses.
Судебные разбирательства должны транслироваться по радио и телевидению в национальном масштабе.
Se deberá transmitir el proceso a toda la nación por radio y televisión.
Когда новость о прибытии этой группы объявили по радио Республики Чад, бывшие жертвы начали выстраиваться у здания суда, чтобы рассказать свои истории.
Cuando la radio en Chad difundió la noticia de la llegada del grupo, las víctimas comenzaron a presentarse en el tribunal para contar sus historias.
Они открыто обсуждались на радио и телевидении.
Estas se difundieron públicamente y se discutieron en radio y televisión.
У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
El radio y la TV gozaban de esa misma audiencia prefabricada.
Единственная положительная особенность реформ - схема, направленная на обеспечение равного радио и телевизионного эфирного времени для партий во время избирательных кампаний - была запятнана серьезными законодательными упущениями.
El único elemento positivo de las reformas -un plan destinado a asegurar igualdad de tiempo de emisión de radio y televisión para los partidos durante las campañas electorales- se echó a perder por graves omisiones legislativas.
Используя социальный маркетинг, соответствующий культуре, схожий с обучением против ВИЧ, информация может быть распространена в социальных сетях, через мобильные телефоны, радио и телевидение.
Se puede diseminar el mensaje a través de las redes sociales, los teléfonos móviles, la radio y la televisión mediante el uso de mercadotecnia social culturalmente apropiada, similar a la utilizada en la educación para la lucha contra el VIH.
Единственные радио каналы, разрешенные в Северной Корее, могут быть настроены только на станции Северной Кореи.
Los únicos radios permitidos en el país son los que sintonizan estaciones norcoreanas.
СМИ, особенно все более популярные консервативные СМИ и разговорное радио, являются здесь особенно важными.
Los medios de comunicación, particularmente los cada vez más populares programas de conversación por radio y prensa escrita de corte conservador, son particularmente importantes en este punto.

Возможно, вы искали...