самозащита русский

Примеры самозащита по-испански в примерах

Как перевести на испанский самозащита?

Субтитры из фильмов

Ясно, это была самозащита.
Defensa propia, sin duda.
Самозащита.
Me estaba defendiendo.
Есть зацепка Самозащита.
Hay atenuantes, defensa propia.
Это была самозащита и это не упомянуто.
Actué en legítima defensa, y no se ha mencionado.
Если это была самозащита, идите в полицию.
Si fue en defensa propia, dígaselo a la policía.
Он даст тебе по башке и скажет - самозащита.
Te partirá la cabeza y alegará defensa propia.
Он даст тебе по башке и скажет - самозащита.
Mañana lucharás contra él en el juzgado con la verdad.
Конечно, но это была самозащита.
Pero fue en defensa propia.
Так! А сейчас, самозащита.
Defensa personal.
Это была самозащита.
Ha disparado al Sr. Harrison.
Но это была самозащита, шериф!
Pero, Sheriff, fue en legítima defensa.
Самозащита.
Auto defensa.
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
Detenciones conducta infracciones de tráfico exceso de velocidad por carretera autodefensa y se les harán muchos exámenes que Uds. Tendrán que aprobar.
Прости, это была самозащита.
Lo siento, fue defendiéndome.

Из журналистики

Если, как предположил Сэмюэл Джонсон, патриотизм - последнее прибежище для негодяев, то самозащита - это последнее прибежище для агрессоров.
Si el patriotismo es, como afirmaba Samuel Johnson, el último refugio del sinvergüenza, entonces la autodefensa es el último regufio del agresor.
Если самозащита не допускается в случае явного, неизбежного нападения, едва ли эта доктрина соответствует нормальному человеческому пониманию того, что правильно, а что нет.
Si no se permite la autodefensa en casos de ataque inminente manifiesto, entonces la doctrina difícilmente será atractiva para la intuición moral común.

Возможно, вы искали...