в | с | вв | ТВ

св русский

Примеры св по-испански в примерах

Как перевести на испанский св?

Субтитры из фильмов

Но у него тяжелая почечная недостаточность и он не сможет к нам приехать, так что скоординируемся с больницей св.Дональда, чтобы доставить его почку.
Pero es en la insuficiencia renal grave y no puede viajar a Hope Sión Así que vamos a coordinar con San Donald Para entregar su riñón.
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда.
Así, tenemos el transporte en modo de espera Tomar su riñón a San Donald.
Св. Саймон.
Vamos a St.
В честь св. Игнатия Лойолы, как вы догадываетесь.
Por San Ignacio de Loyola, ya me entiende.
Я всегда достаю их на складах СВ и ВМС.
Los compro en la tienda del ejército.
Помести Св. Агату над картиной.
Coloca el cuadro de Sta. Ágata.
Молодцы, поместите Св. Агату, где она должна быть.
Eso, pon a Sta. Ágata donde debe.
Слава св. Георгию, я снова это сделал.
Por san Jorge, he vuelto a ganar.
Клянусь св. Георгием, Вы правы.
Por san Jorge, es cierto.
И вот как раз накануне дня Св. Иосифа я получил приказ переехать в посёлок, расположенный глубоко в горах.
Y precisamente la víspera de San José recibí la orden de trasladarme a un pueblo muy lejano en la sierra.
Я говорил с секретарём из АП - все перебираются в ДОБ через 2СВ и ЦБ. ЛС Доллара ещё держится, но влияние ФАТЕ на РАСТЕ.
Ya le he dicho al PPS del PM que el AM estaba NBG.
Большой пёс Св.
Ya viene un perro de San Bernardo para salvarte.
Катерина. Пёс Св.
Aquí estoy, Santa Catalina, aquí estoy.
В 7-м веке от Рождества Христова, согласно легенде, звезда привела нескольких пастухов. к месту, где было спрятано тело Св. Иакова.
En el siglo VII después de Jesucristo, según la leyenda, una estrella indicó a unos pastores el lugar en que se encontraba el cuerpo de Santiago.

Из журналистики

Англии останется только размахивать флагом Св. Георга над Уэльсом и Северной Ирландией - довольно кислая перспектива.
Inglaterra ya sólo podría ondear su bandera de San Jorge en Gales e Irlanda del Norte, perspectiva bastante amarga.