серо русский

Примеры серо по-испански в примерах

Как перевести на испанский серо?

Простые фразы

Облака серо-голубые, что предвещает грозу.
Las nubes tienen un tono azul grisáceo que anuncia tormenta.

Субтитры из фильмов

Белые часы, желтые часы, коричневые, серо-буро-малиновые.
Relojes blancos, relojes amarillos, relojes marrones, relojes azules.
Когда он пришел в магазин, я обслуживала синьору, которая хотела платье, серо-черное.
Cuando vino a la tienda, estaba sirviendo a una señora que quería un vestido gris y negro.
Серо-голубой.
Es azul grisáceo.
Серо-желтый носок.
Un calcetín amarillo grisáceo.
Как и сейчас, серо-стальная вода была тяжела и спокойна.
Y el agua estaba calma, pesada y gris como el acero, como ahora.
Я хочу вернуться. Хочу вернуться. туда, где. серо. сыро. и молоко прокисает.
Quiero regresar. a aquel sitio. gris. y húmedo. donde la leche sobra.
Рост 176 см, я блондинка с длинными волосами, глаза серо-зелёные, полные губы, второй размер груди.
Mido 1.75 mts, tengo el pelo rubio y largo, mis ojos son azul verdoso, Tengo labios rellenos, mi sostén es talla 32 b, y tengo 1.15 mts de piernas.
Я круглолицая, мои глаза узкие, серо-зелёные, нос широкий, короткий, губы полные.
Tengo la cara redonda, Tengo ojos pequeños, café verdosos, una nariz ancha y corta y una boca pequeña con labios rellenos.
Мне кажется вы знаете, как отличить серо-коричневый от карамельного.
Tú eres parecida a alguien más quién sabe la diferencia entre gris pardo y caramelo.
Серо-бурый хохолок шерсти, хвост.
Penachos de piel marrón-grisácea, una cola.
Э, они-- они серо-голубые, я думаю.
Son. son azules-grisáceos, me parece.
Очень, эм. серо.
Muy, uh. Gris.
Да, но всё было уныло или туманно или серо.
Sí, pero fue feo, confuso o gris.
Оттенки нежнейшего серо-голубого.
Tonos pálidos de grises.

Возможно, вы искали...