синагога русский

Перевод синагога по-испански

Как перевести на испанский синагога?

синагога русский » испанский

sinagoga signagoga

Примеры синагога по-испански в примерах

Как перевести на испанский синагога?

Субтитры из фильмов

Вот она, синагога.
Allí la sinagoga.
Но здесь к тому же и самая большая в Израиле синагога.
Tenía que regresar, mucha gente le esperaba en el Jordán.
Справа синагога, напротив балконы.
A la derecha, la sinagoga.
По дороге - старая квартира и синагога по соседству.
En el camino, el apartamento viejo, y la sinagoga en frente.
Рядом с домом синагога и церковь, И что теперь, сородичи мои?
Cerca de aquí, una sinagoga. y una iglesia.
Синагога слева, йешива прямо впереди, я живу за углом.
La sinagoga está a la izquierda, la yeshiva todo recto, yo vivo a la vuelta de la esquina.
Да, синагога разослала это на случай, если кто-то захочет перезахоронить своих.
La sinagoga la envió para reubicar seres queridos.
Только это прислала не синагога.
La sinagoga no envió ésa.
Я могу попросить, чтобы их синагога его мне прислала. В какой синагоге это было?
Puede enviármela la Sinagoga en la que se casaron sus padres.
Аналогичным образом, в Влодаве, синагога внутренний двор которой использовался как стоянка для грузовиков в 1978 году также была превращена в музей и теперь окружена живописными полями и зелёной травой.
En forma parecida, en Wlodawa, la sinagoga, cuyo patio fue usado como estacionamiento de camiones en 1978, fue también convertida en un museo. y está ahora rodeada de hermosos campos y verde césped.
Слева от вас синагога а впереди - наша замечательная телевизионная башня.
A la izquierda la bóveda de oro de la sinagoga. Y derecho nuestra hermosa torre de TV. Mira!
Ближайшая синагога была в трёх часах езды.
La sinagoga más cercana estaba a tres horas.
Тайная синагога.
Es una sinagoga secreta.
Лично у меня есть паства в Гринвиче. синагога Мишкан Шалом, дом мира.
Yo tengo una pequeña congregación en Greenwich. Templo Mishkon Shalom, hogar de paz.

Из журналистики

Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов.
Verdaderamente me impresionó que esta pequeña sinagoga pudiera albergar la presencia de dos senadores de Nueva York, Clinton y Charles Schumer, y otros varios congresistas para un desayuno temprano.

Возможно, вы искали...