склероз русский

Примеры склероз по-испански в примерах

Как перевести на испанский склероз?

Субтитры из фильмов

У одних плоскостопие, у других склероз.
Algunos tienen pies planos.
Послушай, Бертран, у тебя, очевидно, склероз.
Pierdes la memoria. Es tu chófer.
Парень, которого мы встретили на улице. я никак не мог вспомнить его имени. что наверняка означает, что у меня склероз.
El tipo al que nos encontramos no me acuerdo como se llamaba, así que quizá tengo Alzheimers. Eso es lo que pasó.
Через семь месяцев после свадьбы мы узнали, что у меня рассеянный склероз.
Está bien. Siete meses después de que nos casamos, supimos que tenía esclerosis múltiple.
У вас был рассеянный склероз и маленький ребенок на руках.
Así que, le dije a Peter Jennings. Y yo- - Espera.
У него рассеянный склероз, Лео.
Tiene arteriosclerosis múltiple.
Склероз обнаружили 7 лет назад.
Me lo diagnosticaron hace como 7 años.
Да, но рецедивно-реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично-прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года.
Sí, pero tu tipo de esclerosis puede resultar en algo progresivo a menudo 10 años después del diagnóstico y eso será exactamente en dos años.
Да, но рецедивно-реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично-прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года.
Sí, pero tu tipo de esclerosis puede resultar en algo progresivo a menudo 10 años después del diagnóstico y eso será exactamente en dos años.
Возможно, нам удастся сделать так, чтобы избиратели из больших городов адекватно восприняли рассеянный склероз.
Tal vez algunos votantes suburbanos acepten la esclerosis.
Через два года и после множества анализов у меня диагностировали возвратно-ремисный рассеянный склероз.
Después de dos años y varias pruebas me diagnosticaron esclerosis múltiple degenerativa.
У меня рассеянный склероз, и никому об этом не говорил.
Tengo esclerosis múltiple y lo oculté.
Наверное, склероз. Не помню, чтобы давал что-то на конкурс.
No recuerdo haber mandado nada al concurso.
Это значит рассеянный склероз.
Lo que significa Esclerosis Múltiple (EM).

Из журналистики

Первое нужно для того, чтобы спасать людям жизнь путем лечения неизлечимых на настоящее время болезней, таких как, например, болезнь Паркинсона, острый лейкозный синдром и рассеянный склероз.
La primera se realizaría para salvar vidas a través del tratamiento de padecimientos que ahora son incurables, por ejemplo, el mal de Parkinson, la esclerosis amiotrófica lateral y la esclerosis múltiple.

Возможно, вы искали...