спальник русский

Примеры спальник по-испански в примерах

Как перевести на испанский спальник?

Субтитры из фильмов

Я пойду вниз, разложу диван, раскатаю спальник.
Iré abajo, abriré el sofá, desenrollaré el saco de dormir.
Сколько еще ждать? - Пока спальник не будет готов.
Digo que esperes hasta que el bolso esté listo.
И передай своим дружкам, что я думаю поставить здесь спальник.
Estoy pensando en poner mi cama aquí mismo.
Так что я подумал, что хороший спальник мне не помешает.
Y pensaba conseguir un buen saco.
О, да нет, это чтоб подложить под мой спальник.
Es una almohadilla para mi saco de dormir.
Было немного холодновато и мы делили одно пальто и один спальник.
Tenía mucho frío, no llevamos abrigos y compartimos una bolsa de dormir.
Этот спальник расчитан на -40, а вот ветростойкая зажигалка.
Toma esa bolsa de dormir y este encendedor a prueba de viento.
Она маленькая, но злая, как тот барсук, которого поймал твой брат и морил голодом пять дней, а затем подбросил тебе в спальник.
Es pequeña pero despiadada. Como un tejón al que tu hermano atrapa, mata de hambre por cinco días y luego mete en tu bolsa de dormir.
Не подашь мне спальник?
Puedes contarme cualquier cosa.
Я забыл свой спальник, сэр. А я всю неделю тренировался.
He olvidado mi saco de dormir, señor, he estado practicando toda la semana.
Хорошо, дать тебе мой армейский спальник, а?
Ya no. De acuerdo, coge mi saco de dormir de la milicia.
Однажды ночью, я ночевала у Джули, и посреди ночи, он спустился ко мне и залез в мой спальник.
Una noche, Julie hizo una pijamada, y en medio de la noche, entró al sótano y se arrastró hasta mi bolsa de dormir.
Я уже несколько недель стою в очереди. Поставил палатку и взял спальник.
Hace varias semanas que ando con mi tienda de campaña y saco de dormir.
Поэтому прошу собрать спальник, еду и провести со мной ночь на тротуаре, поджидая билеты.
Entonces voy a pedirte que empaques un saco de dormir, alimentos y pases la noche conmigo en la acera para comprar entradas.

Возможно, вы искали...