стояние русский

Примеры стояние по-испански в примерах

Как перевести на испанский стояние?

Субтитры из фильмов

Вам никогда не говорили, что стояние на коленях задерживает рост?
Nunca os dijeron que ponerse de rodillas retrasa el crecimiento?
Боюсь, за большее, чем стояние, вам придется заплатить.
Me temo que cualquier otra cosa le costará extra.
Представьте себе трехчасовое стояние на перекладине, вы не можете ходить.
Imagínate quedarte tres horas en una viga. No puedes caminar. Necesitas reeducación.
Это правда, что стояние голым, без всякой видимой причины, перед женщиной, которую я едва знаю, но. которая для меня невероятно притягательна. способствует хорошему монологу.
Es verdad que estando desnudo, sin razón aparente, en frente de una mujer que apenas conozco. hacia quien me siento increíblemente atraído. hace un buen monólogo.
Отдых и стояние на остановке в ожидании ещё большего безделья!
El descanso y estar esperando el autobús con más ociosidad a la vista.
Не могу поверить, что кто-то платит вам за стояние перед этой дырой.
Increíble, que alguien les pague por estar aquí plantados.
Так, хорошо, коровка. Это то, что ты получишь за стояние.
Esto es lo que recibes por estar parada.
Алисия, я оценил ваше финансовое стояние, вы заключили неудачную сделку при выходе из фирмы.
Alicia, he revisado tus finanzas, y llegaste a un mal pacto en tu convenio de salida.
Ничего такого, что ухудшит ваше стояние.
Nada que dificulte tu cognición.

Из журналистики

Американцы ежегодно тратят на стояние в пробках около 3,7 миллиарда часов и сжигают в них 8,7 миллиарда литров топлива. Это означает, что материальные потери в год составляют около 200 миллиардов долларов.
Los estadounidenses pierden unos 3.700 millones de horas y unos 2.300 millones de galones de combustible sentados en sus coches durante los atascos de tráfico, lo que representa un costo anual de unos 200.000 millones de dólares.

Возможно, вы искали...