уборщица русский

Перевод уборщица по-испански

Как перевести на испанский уборщица?

Примеры уборщица по-испански в примерах

Как перевести на испанский уборщица?

Простые фразы

Уборщица прервала разговор.
La señora de la limpieza interrumpió la conversación.

Субтитры из фильмов

Уборщица сказала, что утром он продолжал ещё играть.
La asistenta dijo que oyó el disco esta mañana.
Эл. Эта запись звучала на патефоне Прэбла когда уборщица обнаружила его тело.
Al, ese disco estaba en el tocadiscos cuando la asistenta descubrió el cadáver.
Насколько знаю, уборщица в вашем полном распоряжении.
Por lo que a mí respecta, puede tenerla cuanto quiera.
Около 12 ночи туда войдет уборщица и, чтобы ни случилось, не расставайтесь с ведром.
A las 11:57 p.m., en el museo habrá un gran alboroto. Y a la medianoche, las empleadas llegan a limpiar. Y, pase Io que pase, no te despegues de tu balde.
Может, ваши уборщики. Хотя я не могу представить, что здесь у вас работает уборщица.
Tal vez la limpieza. supongo que no tienes una señora de la limpieza aquí.
Это наша уборщица, она сегодня уходит на пенсию.
Es nuestra señora de la limpieza. Hoy se jubila.
А! Ваше ведро и уборщица!
El cubo nuevo y la mujer de la limpieza.
Раньше сюда раз в неделю приходила уборщица но пришлось её уволить.
Tenía una mujer que venía una vez por semana pero tuve que despedirla.
Наверно, это уборщица.
La señora de la limpieza.
Уборщица все время меняет график.
La mujer de la limpieza siempre me cambia el día.
Кристиан, это уборщица едет наверх.
Christian, sube un ama de casa.
Полагаю уборщица нечасто заходит прибраться, так что.
Supongo que la asistenta no limpia muy a menudo.
Уборщица уходит око 2.
La limpiadora se va a las 2.
И аппетитна, как уборщица общественного туалета на пенсии, и никаких тебе сюрпризов.
Un conductor de tren jubilado. De línea regional. Basta.

Из журналистики

Один менеджер фонда признал, что он платит меньше налогов, чем его уборщица.
El gerente de un fondo admitió que paga menos impuestos que su mucama.

Возможно, вы искали...