фишер русский

Примеры фишер по-испански в примерах

Как перевести на испанский фишер?

Субтитры из фильмов

Фишер Фоллс. Глакменс Поинт.
He ido a Bishop y a Gluckman también.
Он работал с одним скользким типом, которого звали Джек Фишер. Мы называли себя детективами.
Trabajó con un necio llamado Jack Fisher fingiendo ser detectives.
Фишер потерял меня, и я мог с ней увидеться.
Había despistado a Fisher y la vería otra vez.
Там говорится, что я убил одного парня по имени Джек Фишер.
Mintieron al acusarme de matar a un hombre llamado Fisher.
Констебль Фишер.
Comisario Fisher.
Вы меня не знаете. Моя фамилия Фишер.
Mi apellido es Fisher.
Есть дела, дорогой Фишер, в которые лучше не вникать.
Hay cosas, querido Fisher, que no conviene saber.
Не забудь позвонить, Фишер.
Haz esa llamada si no he vuelto a las 6.30.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь.
Espere, Srta. Fisher. Tranquilícese.
Кейт Фишер.
Es Kate Fisher.
Доброе утро, доктор Фишер.
Disculpen mi retraso.
Ключ в ящике стола, мистер Фишер.
La llave está en el cajón de ese escritorio.
Это мисс Джойс Фишер из Грейвсенда.
Esta es la Sra. Joyce Fisher, de Gravesend.
Техник-геолог Фишер, готов подняться наверх.
Técnico Geólogo Fisher, listo para tele transportarse.

Из журналистики

Фильм заставляет задуматься о том, смог ли бы такой творческий гений, как Фишер, одолеваемый проблемами, но суперэффективный за шахматной доской, существовать в сегодняшнем безжалостном сетевом мире.
También hace que uno se pregunte si un genio creativo como Fischer, que sufría serios problemas pero igualmente tenía una suprema maestría en el tablero, podría existir en el actual e implacable mundo digital.
Фишер, конечно, в свое время привлек большое внимание, но информация тогда фильтровалась совсем не так, как сегодня.
Ciertamente, Fischer recibió atención en ese entonces, pero la información se filtró de un modo muy diferente al actual.
Но Фишер понимал, что американская культура принижает любые соревнования, которые не ведут к большим деньгам, поэтому он считал шестизначный приз наличными пределом достижений в своем виде спорта.
Pero Fischer sabía que la cultura estadounidense deja en los márgenes cualquier empresa que no genere grandes sumas de dinero, así que vio el premio de seis cifras como el máximo símbolo del avance en su disciplina deportiva.
Вне зависимости от его статуса в США, Фишер был, без сомнения, самым любимым американцем в России.
Cualquiera fuese su situación en Estados Unidos, no había duda de que Fischer era el estadounidense más admirado en Rusia.
После того как Фишер стал чемпионом мира и просто прекратил играть в шахматных чемпионатах, его психическая болезнь усугубилась.
Tras lograr el título y sencillamente dejar de jugar ajedrez a nivel de competencia, su enfermedad mental empeoró mucho.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Entre los oradores estuvieron el presidente austríaco, Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, y el Vicepresidente de Sudáfrica Kgalema Motlanthe.
Хотя Фишер признал опасность свободного движения капитала, он утверждал, что решение было не для поддержания контроля над движением капитала, но для проведения реформ, необходимых для смягчения опасности.
Aunque Fischer reconoció los riesgos de la libre circulación de capitales, señalaba que la solución no era mantener controles de capital, sino emprender las reformas necesarias para mitigar los peligros.
Фишер привел этот аргумент в то время, когда МВФ активно стремился закрепить либерализацию движения капитала в своем уставе.
Los comentarios de Fischer se produjeron en un momento en el que el FMI estaba tratando activamente de integrar en su convenio constitutivo la liberalización de cuenta de capitales.
Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.
En efecto, en mayo de 2000, Joschka Fischer, el exlíder del Partido Verde y Ministro de Relaciones Exteriores alemán, pronunció un largo discurso sobre la necesidad de la integración europea.
Еще в 1933 г. Ирвинг Фишер - предшественник Милтона Фридмана на вершине монетаристской экономической школы Америки - объявил, что, избежав дефляции, правительства могут предотвратить глубокую депрессию.
Ya en 1933, Irving Fisher (predecesor de Milton Friedman como líder de la escuela monetarista de economistas estadounidenses) anunciaba que los gobiernos podían prevenir las depresiones profundas si evitaban la deflación.
Как объяснил экономист Фишер Блэк, экономика согласует желания населения с имеющимися в наличии ресурсами и производственными технологиями.
Como explicó el economista Fischer Black, una economía armoniza los deseos de la población con los recursos y la tecnología de producción disponibles.

Возможно, вы искали...