фура русский

Перевод фура по-испански

Как перевести на испанский фура?

фура русский » испанский

furgón camión articulado

Примеры фура по-испански в примерах

Как перевести на испанский фура?

Субтитры из фильмов

В машину врезалась фура, оба в смятку.
Viene un camión, y ambos mueren.
И я вижу: там стоит фура, и какой-то мужик без майки набивает эту фуру этими шинами.
Y veo que hay una camioneta allí parada. Y un tipo sin camiseta, Está cargando la camioneta.
Любимое. Фура.
Mi favorito, un camión.
Мы берем товар, а потом просто сообщаем дату, время и место. Типа, на стоянке в Северном Майами ждет фура, ключи в зажигании. Забираете и уезжаете.
La próxima vez que oiga de nosotros. será para saber fecha, hora y lugar, habrá un transporte con las llaves puestas, en Miami, lo recogen y se van, así es como trabajamos.
Будет сделано. Но нам будет нужна большая фура.
Hecho, pero necesitaremos algo grande.
Был на водительском месте. Его машину разбила фура.
Su auto fue aplastado por un semiremolque.
Фура врезалась в кучу студентов. В день, когда я решила взять смену в Скорой.
Un camión remolque chocó contra un grupo de universitarios justo el día que decidí tomar un turno extra en Emergencias.
В тоннеле утром на двух полосах перевернулась фура.
El Túnel Holland está parado por un camión que se volcó.
Фура пустая.
El camion está vacío.
Короче, въезжает фура, вылазит чурка, вы его берёте, тогда подъезжаю я.
De acuerdo, entonces llega el camión, sale el chino, le agarran y me acerco.
Рядом с этим клубом стоит фура и вы украдёте её для меня.
Justo al lado de ese club nocturno hay un gran camión y lo robarás para mí.
Ваша фура там стоит?..
Supongo que ese es su camión ahí enfrente.
Я боялась, что это была папина фура. Я тут же прилетела сюда.
Vine lo más rápido que pude.
Дневной дозор, мы получили подтверждение. Здесь фура с баллонами горючих продуктов питания.
Aquí Mile End, tenemos un accidente con una cisterna de productos alimenticios inflamables.

Возможно, вы искали...