чаепитие русский

Примеры чаепитие по-испански в примерах

Как перевести на испанский чаепитие?

Субтитры из фильмов

Не забудь - чаепитие с Джоан Харрисон в понедельник.
Recuerda. Té con Joan Harrison el lunes.
Чтобы доказать это, я отвезу тебя на машине На чаепитие в Версальский дворец. Тебе бы это понравилось?
Para demostrártelo te llevaré a pasear en coche y al té en los Canales de Versalles.
Бабушка, мы едем на чаепитие в Версаль.
Vamos al té a Versalles.
Теперь ты хочешь отвезти ее в своей машине в Версаль на чаепитие.
Ahora quieres llevarla en tu coche al té a Versalles.
Не хотели прерывать ваше чаепитие. Ничего страшного.
No queríamos interrumpirle.
Тульские самовары прибыли, так что чаепитие состоится!
Los dulces y los samovares han llegado,. por lo que todo está listo para tomar el té.
Профессор Лайтфут объяснял мне про чаепитие.
El profesor Litefoot ha estado explicándome lo del té.
Это не Бостонское чаепитие.
No es la Fiesta del té de Boston.
Я уже три года разрабатываю это дело, а вы ввалились сюда как банда террористов на чаепитие!
He trabajado en este caso durante tres años. y ustedes entran. como terroristas en una fiesta.
Тогда вы устроили самое дорогое чаепитие в истории.
La taza de té más cara de la Historia.
Чаепитие в Плазе.
Regio. Té-cena en el Plaza.
У нас будет чаепитие у мадам Одор, затем мы поедем к моему брату на обед.
Vamos a tomar el té en casa de Madame Audoire, después iremos a cenar con mi hermano.
Это баскетбол, а не чаепитие!
Esto es baloncesto, no una merienda.
Извини, что ворвались на ваше чаепитие.
Disculpa que hayamos interrumpido tu fiesta de té.

Возможно, вы искали...