чашечка русский

Перевод чашечка по-испански

Как перевести на испанский чашечка?

чашечка русский » испанский

tacita cáliz copa caliz

Примеры чашечка по-испански в примерах

Как перевести на испанский чашечка?

Субтитры из фильмов

На столе чашечка кофе.
Hay una taza de café en la mesa.
И жареная картошечка, и чашечка кофе.
Y papas asadas y una buena taza de café.
Чашечка кофе на пути.
Marchando una taza de café.
А кто-то сказал. что человеку всего лишь нужна чашечка кофе и хорошая сигарета.
Como decía el otro no hay nada como una taza de café y un buen cigarro.
Чашечка кофе и радио - это первое, чего я хочу, приходя сюда.
Un café y poner la radio es lo primero que hago cuando llego.
Всего одна чашечка кофе?
Sólo quería una taza de café.
Наше тело - огород, воля - огородник. Если на весах нашей жизни отсутствует чашечка здравого смысла и осталась только чашечка чувственности, страсть и низменность нашей природы непременно приведут нас к нелепой развязке.
Si en la balanza de la vida, la razón no fuera el contrapeso de la sensualidad, la sangre y la bajeza de nuestra naturaleza nos llevarían a las peores conclusiones.
Наше тело - огород, воля - огородник. Если на весах нашей жизни отсутствует чашечка здравого смысла и осталась только чашечка чувственности, страсть и низменность нашей природы непременно приведут нас к нелепой развязке.
Si en la balanza de la vida, la razón no fuera el contrapeso de la sensualidad, la sangre y la bajeza de nuestra naturaleza nos llevarían a las peores conclusiones.
Может, чашечка горячего чая будет к месту?
Bueno. quizá fuese mejor una taza de té caliente.
Так, пожалуй, чашечка горячего чая в лучших традициях чайного дома Юби.
Sí. Un té y una aspirina y estará como nueva.
Чашечка чаю тебя взбодрит.
Una taza de té te levantará el ánimo.
Чашечка чая не повредит, верно?
Una taza de té no daña a nadie.
Чашечка чёрного кофе и стаканчик апельсинового сока.
Un café negro, un zumo de naranja.
Сейчас вылетит чашечка кофе!
Toma. Viene una taza de café.

Возможно, вы искали...