ер | чр | р | э

Эр русский

Перевод эр по-испански

Как перевести на испанский эр?

Эр русский » испанский

Río Eure Eure

эр русский » испанский

estás erre

Примеры эр по-испански в примерах

Как перевести на испанский эр?

Субтитры из фильмов

Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Estaba sudando la gota gorda en Bel Air, jugando al golf.
Эл, а, эр, эс.
Escrito L-a-r-s.
Господин премьер-министр, к вам некий Ксавье Топен, генеральный советник департамента Эр.
Oh. Presidente. Xavier Taupin, que es miembro del consejo general del departamento de Europa, quién pidió repetidas veces verlo.
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, calle Mauritania.
Левер, Эр.
Lever, R.
Я мать Пинки, это мой муж -Ай. Эр.
Soy la madre de Pinky, y éste es mi marido, Y.R.
Только глянь, Ай. Эр.
Mírala, Y.R.
Ай. Эр. назвал ее Пинки.
Y.R. le puso el nombre de Pinky.
Пошли, Ай. Эр.
Vamos, Y.R.
Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A.
Д-р Джонс, я Эр Вебер.
Sr. Jones, soy Weber.
Для Эр-Тэ-Эль, господин комиссар!
Tengo una cosa que decir.
Бэ, О, Гэ, Эн, О, Эр.
Nosotros somos los Bognor.
Хью, возможно, ты не в курсе, но последние модели плееров Ямаха Эр Эс-900 снабжены электронным рычагом - специально для ласкания зада.
Hugh, puede que no lo sepas, pero el nuevo reproductor de CD Yamaha 600-RS, tiene un brazo electrónico que sale y te acaricia el culo.

Из журналистики

В то время как ваххабитов все еще можно подкупить нефтедолларами, стремящиеся к власти судьи напряженно ждут очередного обезглавливания, забрасывания камнями или порки на площади Эр-Рияда.
Los miembros de la policía religiosa siguen mostrando una intención inflexible de seguir obligando a los huéspedes cristianos del país a cumplir estrictamente las normas de comportamiento wahhabi.
Неудивительно, что Салех пытался прибегнуть к знакомому саудовскому спасательному кругу, посылая своего министра иностранных дел в Эр-Рияд, чтобы просить такой же помощи, которую король Саудовской Аравии оказал Бахрейну.
No es de extrañar que Saleh haya intentado buscar apoyo saudita, para lo que envió a su ministro de relaciones exteriores a Riad con el fin de pedir el tipo de ayuda que el rey saudita dio a Bahrein.
При сегодняшнем гораздо более открытом режиме в Тегеране, Эр - Рияд также может быть уверен, что опасность от находящейся в южном Ираке шиитской организации, контролируемой Ираном, сегодня гораздо меньше, чем в 1991 году.
Dado que el régimen actual en Teherán es mucho más abierto, también se puede convencer a Riad de que los peligros de una entidad chiíta controlada por Irán en el sur de Iraq son mucho menos formidables ahora que en 1991.
Лидеры в Тегеране, Эр-Рияде, Вашингтоне и других ключевых столицах должны понимать цену неправильной политики, отступить от края и работать над совместными решениями, пока еще не слишком поздно.
Los líderes de Teherán, Riyadh, Washington y otras capitales clave deben tomar conciencia de los costos de continuar con el desgobierno, alejarse del abismo y trabajar para encontrar soluciones cooperativas antes de que sea demasiado tarde.
ЭР-РИЯД - В современном мире более важной, требующей немедленного разрешения проблемы, чем необходимость закончить войну в Сирии, не существует.
RIYADH - Ninguna cuestión en el mundo hoy tiene una importancia inmediata mayor que la necesidad de poner fin a la guerra civil en Siria.
Однако серьезная реакция правящих кругов Саудовской Аравии на террористический удар по жилому комплексу в Эр-Рияде, дает слабый проблеск надежды на то, что королевская семья поймет, что реформа является единственной для них возможностью выживания.
Pero la seria respuesta del gobierno saudí al ataque de mayo de 2003 sobre un complejo habitacional civil en Riyadh al menos da un atisbo de esperanza de que los al-Saud pueden ver la reforma como su única esperanza de supervivencia.