японец русский

Перевод японец по-испански

Как перевести на испанский японец?

японец русский » испанский

japonés nipón japoneses japonesas japonesa

Примеры японец по-испански в примерах

Как перевести на испанский японец?

Простые фразы

Японец никогда бы не сделал такого.
Un japonés nunca haría tal cosa.
Отец у неё японец.
El padre de ella es japonés.
Я японец, но не живу в Японии.
Soy japonés, pero no vivo en Japón.
Они не знают, что я японец.
No saben que soy japonés.
Вы не японец.
Usted no es japonés.
Его отец - японец.
Su padre es japonés.
Ваш отец - японец.
Su padre es japonés.
Отец у него японец.
Su padre es japonés.
Отец у неё японец.
Su padre es japonés.
Твой отец японец.
Tu padre es japonés.
Она не знает, что я японец.
Ella no sabe que soy japonés.
Его отец - японец.
El padre de él es japonés.
Тот, кто родился в Японии, - японец.
El que nace en Japón es japonés.
Ваш отец - японец.
Vuestro padre es japonés.

Субтитры из фильмов

Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов. Я устал. Но я не японец.
Geishas son chicas entrenadas para entretener a ejecutivos japoneses cansados cansado estoy,japones no soy.
Совсем. Я японец.
Completamente, soy japonés.
То же, что японец.
Quizá poder hacerle lo mismo que a soldado japonés.
Японец курить и ему лучше потом.
Japonés fumar y luego estar mejor.
Когда с катушек слетает японец, он закрывает окно и убивает себя.
Cuando un japonés enloquece, cierra la ventana y se suicida.
Говорят, он сделал деньги на электронике. Но не похоже, потому что он не японец.
Dicen que hizo su dinero con la electrónica,. pero eso no parece probable porque él no es japonés.
Японец?
Japonés?
Но я же не японец.
Pero yo no soy japonés.
Попробуй поработать, как японец. Знаешь, я рос рядом с вашими солдатами.
Trata de trabajar como un japonés.
Японец видит глубину.
El japonés le ve 3, el efecto a largo plazo.
Японец. Доктор Широ Зама.
El Dr. Shiro Zama.
Вы знаете, я не мог говорить любой японец, и его английский был ужасен.
No hablaba japonés y su inglés era terrible.
За нами следит японец, он стоял в очереди в ресторане.
Te sigue un japonés. Estaba en el restaurante.
Немного. У него начальник японец.
Un poco, su jefe es japonés.

Из журналистики

Европейского закона будет достаточно для того, чтобы помешать любому мировому гиганту - будь он японец, европеец или американец - который в противном случае мог бы установить мировое господство в любом секторе мировой экономики.
La legislación europea será suficiente para parar los pies a cualquier gigante mundial -ya sea japonés, europeo o americano- que, de lo contrario, podría establecer su dominio del mundo en algún sector de la economía mundial.
В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину.
De hecho, cualquier japonés que piense que la complacencia es una opción debe mirar a la Argentina.
Ни один японец или китаец не обвинял евреев в убийстве своих святых, или верил, что кровь их детей оказалась в мацах иудейской пасхи.
Ningún chino ni japonés ha culpado a los judíos de haber matado a sus hombres santos ni ha creído que la sangre de sus hijos haya acabado en matzos de Pasover.

Возможно, вы искали...